Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who really went " (Engels → Frans) :

In the last number of years, and I believe it was the FCM who really went to work with the federal government about transferring the gas tax to municipalities across the country, that is a substantial amount of money that the federal government has arbitrarily transferred to the municipalities.

Au cours des dernières années, et je crois que c'est la FCM qui s'est vraiment attelée à la tâche avec le gouvernement fédéral pour ce qui est de transférer la taxe sur l'essence aux municipalités partout au pays, qui est une somme importante que le gouvernement fédéral a transférée aux municipalités de façon arbitraire.


The only thing I do understand is that the Prime Minister apparently continues to keep his caucus in a yoke of ironclad discipline, unless he is in a really tough spot, as he was with former Conservative Party executive director Dimitri Soudas, who really went too far.

Je ne comprends pas, mis à part le fait que le premier ministre continue visiblement de garder une chape de plomb et une discipline de fer sur son caucus, à moins qu'il soit vraiment pris dans une situation épouvantable, comme cela a été le cas avec l'ancien directeur du Parti conservateur Dimitri Soudas, qui a vraiment poussé la balle beaucoup trop loin dans ce cas.


The government has taken away a right from employees, the front line workers, who really went above and beyond to help in the resurrection of Air Canada.

Le gouvernement a retiré un de leurs droits aux employés de première ligne, alors que c'est en bonne partie à eux que l'on doit la résurrection d'Air Canada.


All members of the committee worked very hard and worked well together, but I do want to pay special tribute to the member for Scarborough Southwest, who really went above and beyond and did a great job of learning all of this.

Tous les membres du comité ont travaillé très fort et ont bien collaboré, mais je tiens à souligner tout particulièrement le travail du député de Scarborough-Sud-Ouest, qui a fait un travail vraiment exceptionnel.


I am not going to discuss these because I really have no way of checking them, but the Russians straightaway talked about 1 000 to 2 000 deaths which is no doubt untrue because the only people who went there, namely Human Rights Watch, talked about a few hundred.

Je ne les discute pas parce que je n'ai vraiment aucun moyen de contrôler, mais les Russes ont tout de suite parlé de 1 000 à 2 000 morts, ce qui n'est sans doute pas vrai, parce que les seuls gens qui soient allés sur place, c'est-à-dire Human Rights Watch, ont parlé de quelques centaines.


For the Council or Commission to claim that elections organised while this sort of thing is going on went reasonably well is a real disgrace, and so I would urge the Commission, the Council, Foreign Affairs Ministers and particularly the Belgian Foreign Affairs Minister who is currently Chairman-in-Office of the OSCE, to say it as it really is.

Il est absolument honteux que le Conseil et la Commission affirment que les élections organisées en dépit de ce genre d’événements se sont déroulées raisonnablement bien. J’invite donc la Commission, le Conseil et les ministres des affaires étrangères, tout particulièrement le ministre belge, qui exerce actuellement la fonction de président en exercice de l’OSCE, à dire les choses telles qu’elles sont réellement.


I attended the 1997 games in my capacity as a member of the newly-created Canadian Special Olympics Advisory Board, but I really went because I have a deep attachment to the kids, the program and the people who make it happen.

J'ai assisté aux jeux de 1997 à titre de membre du nouveau Conseil consultatif des Jeux olympiques spéciaux du Canada, mais je me suis vraiment rendue là, en fait, parce que je suis beaucoup attachée à ces enfants, au programme et aux gens qui rendent tout cela possible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who really went' ->

Date index: 2023-06-02
w