Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who responded said they favoured » (Anglais → Français) :

80 % of Europeans believe that science will one day conquer diseases such as cancer or AIDS, and scientists enjoy a high level of public confidence, to the extent that 72% of the respondents said they would like politicians more frequently to use expert advice in making their choices.

Ainsi, 80 % des Européens pensent que la science permettra un jour de vaincre des maladies telles que le cancer ou le Sida et les scientifiques jouissent d'un degré de confiance élevé, au point que 72 % des personnes sondées dans cette enquête souhaitent que la classe politique base davantage ses choix sur les avis des experts.


Many respondents to the survey also indicated that they would continue their cooperation activities in some way, and nearly 67% of them said they would maintain links with partnerships they had formed.

Un grand nombre des personnes sondées ont également indiqué qu'elles poursuivraient leurs activités de coopération d'une manière ou d'une autre et 67% d'entre elles ont affirmé qu'elles entretiendraient les liens créés avec les partenariats constitués.


53% of respondents said that the use of IPR will be very important or critical to their business models in two years, compared to 35% who considered this to be the case at the time of the survey.

53 % des répondants ont déclaré que les DPI seraient très importants ou critiques pour leur modèle d’entreprise dans les deux années à venir, contre 35 % qui estimaient que tel était déjà le cas au moment de l’étude.


The number of mobile internet service users and, with it, the group of potential roaming users, is increasing every day For example, in a recent Eurobarometer survey on roaming three-quarters of respondents said they had used roaming services to make calls, send text messages and surf the internet during their last trip abroad.

Et le nombre d'utilisateurs de services d'internet mobiles augmente chaque jour. Le groupe des utilisateurs potentiels de services d'itinérance augmente aussi continuellement. Par exemple, dans une enquête Eurobaromètre actuelle sur l'itinérance, près de trois quarts des personnes interrogées ont déclaré avoir eu recours à des services d'itinérance lors de leur dernier séjour à l'étranger, pour la terminaison d'appel, l'envoi de SMS ou la navigation sur internet.


Allow me to use my last two minutes to express some richly deserved thanks: thank you first of all to all the fellow Members who have spoken today. My especial thanks to those who have said that they will be supporting the text, but to those who will not be voting in favour, I do not believe that putting me in the same bracket as Mr Cameron is really an insult either.

Vous me permettrez d’utiliser mes deux dernières minutes pour des remerciements qui sont justifiés: remerciements d’abord à tous les collègues qui se sont exprimés aujourd’hui – je dirai plus spécialement à ceux qui ont dit qu’ils soutenaient le texte, mais pour ceux qui ne le soutiennent pas, me mettre dans la même catégorie que M. Cameron, est-ce vraiment une insulte, je ne le crois pas.


We have heard from colleagues from different countries who have said they feared this would happen.

Nous avons entendu des collègues de différents pays dire qu’ils craignaient que cela se passe.


The EU Member States have said they favour rapid adoption of the Protocol.

Les États membres de l'Union se sont prononcés pour une adoption rapide du protocole.


In a recent survey carried out by the Better Hong Kong Foundation, between 60 and 80% of respondents said they are dissatisfied with Hong Kong's air and water quality and noise pollution.

Lors d'un sondage récent de la Fondation pour l'amélioration de Hong Kong (Better Hong Kong Foundation), 60 à 80% des personnes interrogées ont répondu qu'elles n'étaient pas satisfaites de la qualité de l'air et de l'eau, ainsi que de la pollution sonore.


Secondly, we cannot accept the fact that after what I regard as a classic mistaken decision by Parliament to abolish Friday sittings, the very same people who once said they no longer wanted Friday sittings are now protesting!

Deuxièmement, il est inadmissible que, suite à la décision - à mon sens erronée - du Parlement de supprimer le vendredi, ce soient ceux-là mêmes qui appuyaient cette décision qui trouvent aujourd'hui des raisons de protester !


[20] According to the EU-MIDIS survey by the Fundamental Rights Agency in 2010, only 25 % of the respondents said that they were aware of anti-discrimination legislation, available at [http ...]

[20] Selon l’enquête EU-MIDIS réalisée par l’Agence des droits fondamentaux en 2010 - disponible à l’adresse [http ...]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who responded said they favoured' ->

Date index: 2022-04-22
w