Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who say maybe » (Anglais → Français) :

Here I put on the hat of someone who says maybe five or ten years ago this was not a big deal in terms of Canada exporting or deriving revenue from cultural product abroad, but now you can't really say that any more.

Je dis moi-même qu'il y a cinq ou 10 ans peut-être, la question de l'exportation de produits culturels du Canada ou des revenus qui pouvaient en découler n'était pas tellement importante, mais on ne peut plus vraiment dire la même chose.


There may be some on this committee—and I don't presume to preclude what their thinking will be in a day or so—who say maybe we should study this for another 30 years.

Il y a peut-être des membres du comité—et je ne saurais présumer de ce que sera leur position dans un jour ou deux—qui pensent qu'il faudrait peut-être encore y réfléchir pendant 30 ans.


Because of the historic soft-headed approach of the Liberal government going back to the time of Warren Allmand who brought this in during the late sixties, the whole approach has been to say maybe the presiding judge did not know what he was talking about or maybe the person has changed over this last period of time.

À cause de l'indulgence dont le gouvernement libéral a toujours fait preuve, et cela remonte à l'époque de Warren Allmand, qui a fait adopter cette disposition vers la fin des années 60, on a adopté l'approche qui consiste à dire que le juge ne savait peut-être pas ce qu'il disait, que le criminel a peut-être changé depuis quelque temps.


Yesterday it was Mr Geithner, the US Minister of Finance, who was saying ‘maybe they can stop and talk with each other; let them create an economic and political union’.

Hier aussi, M. Geithner, le ministre américain des finances, disait: «s’ils pouvaient s’arrêter et discuter, peut-être qu’ils pourraient créer une union économique et politique».


As the Latin saying goes, bona pecunia non olet , or euphemistically, good money smells but does not stink, so who knows, maybe even the British will come round to the idea that it might be worth introducing the euro, since it brings with it such a swathe of benefits.

Comme le dit le proverbe latin, bona pecunia non olet , l’argent n’a pas d’odeur. Dès lors, qui sait, peut-être que même les Britanniques envisageront l’idée qu’il pourrait valoir la peine d’introduire l’euro, puisqu’il a tant d’avantages.


As the Latin saying goes, bona pecunia non olet, or euphemistically, good money smells but does not stink, so who knows, maybe even the British will come round to the idea that it might be worth introducing the euro, since it brings with it such a swathe of benefits.

Comme le dit le proverbe latin, bona pecunia non olet, l’argent n’a pas d’odeur. Dès lors, qui sait, peut-être que même les Britanniques envisageront l’idée qu’il pourrait valoir la peine d’introduire l’euro, puisqu’il a tant d’avantages.


In answering Mr Chichester, who says he thinks ‘green’ and votes ‘blue’ – well, what is left, maybe, is to act ‘green’ as well.

Pour répondre à M. Chichester, qui dit penser «vert» et voter «bleu», je dirais qu’il ne reste plus qu’à agir «vert».


In answering Mr Chichester, who says he thinks ‘green’ and votes ‘blue’ – well, what is left, maybe, is to act ‘green’ as well.

Pour répondre à M. Chichester, qui dit penser «vert» et voter «bleu», je dirais qu’il ne reste plus qu’à agir «vert».


The minister has been approached by different people who say maybe we should have a way of making sure this particular person is really that person.

Le ministre a été abordé par différentes personnes qui disent que nous devrions peut-être avoir un moyen de vérifier que Monsieur Untel est vraiment qui il dit être.


Mr. Scott Brison (Kings—Hants, PC): Mr. Speaker, we have an industry minister who one week says cut taxes, a Prime Minister who says we really do not need to cut taxes and a finance minister who says maybe we should, maybe we should not but we should not do it right now or too quickly.

M. Scott Brison (Kings—Hants, PC): Monsieur le Président, nous avons un ministre de l'Industrie qui, une semaine, demande une réduction des impôts, un premier ministre qui affirme qu'il n'est vraiment pas nécessaire de les réduire et un ministre des Finances qui dit que, peut-être nous le devrions, ou peut-être que non, mais que nous ne devrions pas le faire immédiatement ni trop rapidement.




D'autres ont cherché : someone who says     who says maybe     day or so—who say maybe     whole     say maybe     who was saying     saying ‘maybe     latin saying     who knows maybe     what     who says     maybe     different people who say maybe     one week says     who say maybe     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who say maybe' ->

Date index: 2022-02-15
w