Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I see one who seems quite interested.

Vertaling van "who seemed quite concerned " (Engels → Frans) :

I see one who seems quite interested.

Mais j'en vois un qui semble pas mal intéressé.


Animal welfare is a core value for EU citizens who seem particularly concerned about the welfare of farmed poultry and in particular of laying hens.

Le bien-être des animaux est une valeur fondamentale à laquelle les citoyens de l’Union semblent particulièrement attachés, notamment en ce qui concerne l’élevage de volailles et plus particulièrement des poules pondeuses.


It also supports the current endeavours of the UN Secretary-General’s Special Envoy, Mr James Baker – who seems somewhat concerned with other matters at present but this will soon change – to find a fair and mutually acceptable solution to the Western Sahara question.

Il appuie les efforts poursuivis actuellement par l'envoyé spécial du secrétaire général des Nations unies, M. James Baker, qui me semble actuellement un peu pris par d'autres obligations, mais cela finira par passer, afin de trouver une solution juste et mutuellement acceptable au Sahara occidental.


As I have already told European industrialists who have expressed concerns similar to yours, we would need more precise information on what these industrialists and you seem to consider to be fraudulent actions.

Comme je l’ai déjà dit à des industriels européens qui ont fait état de préoccupations similaires aux vôtres, il nous faudrait des informations plus précises sur ce que ces industriels, et vous-même apparemment, considérez être des démarches frauduleuses.


As I have already told European industrialists who have expressed concerns similar to yours, we would need more precise information on what these industrialists and you seem to consider to be fraudulent actions.

Comme je l’ai déjà dit à des industriels européens qui ont fait état de préoccupations similaires aux vôtres, il nous faudrait des informations plus précises sur ce que ces industriels, et vous-même apparemment, considérez être des démarches frauduleuses.


On the face of it seems quite clear that while the Office is a Commission department like any other as far as the performance of its standard administrative tasks is concerned, it enjoys functional independence within the Commission for the purpose of performing its specific operational tasks, while still remaining an integral part of the institution's administrative and budgetary structures.

De leur première analyse, il ressort clairement que si l'Office reste un service de la Commission comme les autres pour l'accomplissement de ses missions classiques d'administration, il exerce en revanche ses missions opérationnelles particulières en disposant au sein de la Commission d'une indépendance fonctionnelle, tout en restant intégré dans les structures administratives et budgétaires de l'institution.


I also listened to the intervention from the Bloc member, who seemed quite concerned that we would not support the bill as it is.

J'ai aussi écouté l'intervention du député bloquiste, qui semblait très préoccupé par le fait que nous n'appuyons pas le projet de loi dans sa forme actuelle.


It seems quite natural that given such a disaster, national and European solidarity should go to the help of the devastated regions and those people who have been worst affected.

Il paraît assez naturel que, devant un tel désastre, la solidarité nationale et européenne joue en faveur des régions sinistrées et des personnes les plus touchées.


It seems quite natural that given such a disaster, national and European solidarity should go to the help of the devastated regions and those people who have been worst affected.

Il paraît assez naturel que, devant un tel désastre, la solidarité nationale et européenne joue en faveur des régions sinistrées et des personnes les plus touchées.


WHEREAS WITH A VIEW TO MUTUAL RECOGNITION OF DIPLOMAS , CERTIFICATES AND OTHER EVIDENCE OF FORMAL QUALIFICATIONS IN SPECIALIZED MEDICINE AND IN ORDER TO PUT ALL MEMBERS OF THE PROFESSION WHO ARE NATIONALS OF THE MEMBER STATES ON AN EQUAL FOOTING WITHIN THE COMMUNITY , SOME COORDINATION OF THE REQUIREMENTS FOR TRAINING IN SPECIALIZED MEDICINE SEEMS NECESSARY ; WHEREAS CERTAIN MINIMUM CRITERIA SHOULD BE LAID DOWN FOR THIS PURPOSE CONCERNING THE RIGHT TO TAKE UP SPECIALIZED TRAINING , THE MINIMUM TRAINING PERIOD , THE METHOD BY WHICH SUCH TRAINING IS GIVEN AND THE PLACE WHERE IT IS TO BE CARRIED OUT , AS WELL AS THE SUPERVISION TO WHICH IT SHOULD BE SUBJECT ; WHEREAS THESE CRITERIA ONLY CONCERN THE SPECIALITIES COMMON TO ALL THE MEMBER STATE ...[+++]

CONSIDERANT QUE , EN VUE DE LA RECONNAISSANCE MUTUELLE DES DIPLOMES , CERTIFICATS ET AUTRES TITRES DE MEDECIN SPECIALISTE ET AFIN DE PLACER L'ENSEMBLE DES PROFESSIONNELS RESSORTISSANTS DES ETATS MEMBRES SUR UN CERTAIN PIED D'EGALITE A L'INTERIEUR DE LA COMMUNAUTE , UNE CERTAINE COORDINATION DES CONDITIONS DE FORMATION DU MEDECIN SPECIALISTE EST APPARUE NECESSAIRE ; QU'IL CONVIENT DE PREVOIR A CET EFFET CERTAINS CRITERES MINIMAUX CONCERNANT TANT L'ACCES A LA FORMATION SPECIALISEE QUE LA DUREE MINIMALE DE CELLE-CI , SON MODE D'ENSEIGNEMENT ET LE LIEU OU ELLE DOIT S'EFFECTUER , AINSI QUE LE CONTROLE DONT ELLE DOIT FAIRE L'OBJET ; QUE CES CRITERES NE CONCERNENT QUE LES SPECIALITES COMMUNES A TOUS LES ETATS MEMBRES OU A DEUX OU PLUSIEURS ETATS ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who seemed quite concerned' ->

Date index: 2023-07-08
w