Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who will be recognized later today » (Anglais → Français) :

I would like to take this opportunity to salute the winners of the 2014 Canadian Women in Communications and Technology awards, who will be recognized later today for advancing women's achievements in Canada's digital economy.

Je profite de l'occasion pour saluer les lauréates des prix de 2014 de l'organisme Les femmes en communications et technologie.


That is something to be discussed between the Speaker and the independent officer in question, whether it is the auditor general, who will table documents later today, or whether it is the privacy commissioner or whether it is some other independent officer.

C'est une question qui doit faire l'objet de discussions entre le Président et le fonctionnaire indépendant visé, qu'il s'agisse du vérificateur général, qui doit déposer son rapport plus tard au cours de la journée, ou du commissaire à la protection de la vie privée ou de n'importe quel autre fonctionnaire indépendant.


First, Professor Hogg, who will be testifying later today in front of this committee, wrote in 1992 that self-government agreements that were being entered into by the Government of Canada were specifically left out of section 35; in other words, they were specifically not recognized as an aboriginal or treaty right up until the Nisga'a agreement.

Tout d'abord, M. Hogg, que nous entendrons plus tard aujourd'hui, a écrit en 1992 que les ententes sur l'autonomie gouvernementale que signait le gouvernement du Canada étaient manifestement exclues de l'article 35. En d'autres termes, avant l'accord nisga'a, elles n'ont jamais été reconnues comme des droits autochtones ou des droits issus de traité.


I know that all members of the House will join me in congratulating this year's recipients who will be announced later today.

Je sais que tous les députés se joindront à moi pour féliciter les lauréats de cette année, dont les noms seront annoncés plus tard aujourd'hui.


Our business work includes helping food service suppliers such as Albion Fisheries, who will be presenting later today, I believe, and major retailers such as Safeway, Federated Co-op, and Overwaitea Food Group here today.

Notre travail consiste à aider les fournisseurs de services alimentaires comme Albion Fisheries, qui je pense témoignera plus tard aujourd'hui, et les principaux détaillants comme Safeway, Federated Co-op et Overwaitea Food Group.


It is also thanks to Parliament, and, in particular, President Pöttering, who will be hosting the signing of a joint tripartite declaration, establishing European Maritime Day, later today.

C’est également grâce au Parlement, et en particulier au Président Poettering, qui accueillera aujourd’hui la signature d’une déclaration tripartite conjointe faisant de cette journée la Journée européenne de la mer.


It is common today for an adult woman to care for her children, parents and in-laws; later, she cares for her grandchildren, her mother and her mother-in-law; and later still she is alone, widowed and with children who are distant because of the extreme mobility that characterises contemporary societies, with no one to look after the woman who looked after everyone else.

Aujourd’hui, il est fréquent qu’une femme adulte s’occupe de ses enfants, de ses parents et de ses beaux-parents; plus tard, elle s’occupera de ses petits-enfants, de sa mère et de sa belle-mère; et plus tard encore, elle se retrouvera seule, veuve et avec des enfants à distance du fait de l’extrême mobilité qui caractérise nos sociétés contemporaines, sans personne pour s’occuper de celle qui s’est occupée de tout le monde.


Our thoughts also turn to our fellow European citizens, mostly British, in the military services and to their families who now too carry a burden and special vulnerability. Later today I have the opportunity on behalf of this House to address the Heads of State and Government at the European Council and I thought it proper before I should do so and before I formulate my remarks on your behalf to hear today your assessment, as a House, on the situation in which we find ourselves.

Nos pensées vont également à nos concitoyens européens, pour la plupart britanniques, actifs dans les forces armées, ainsi qu'à leurs familles, elles aussi accablées et particulièrement vulnérables.Tout à l'heure, j'aurai l'occasion de m'adresser, au nom de cette Assemblée, aux chefs d'État et de gouvernement réunis pour le Conseil européen.


– Mr President, I would like to add my thanks to Louise McVay, to the rapporteur, and also to my two colleagues from the region, Mr Helmer who is here today and will be speaking later on, and to Mr Heaton Harris who also followed this matter very closely.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais me joindre aux remerciements adressés à Louise McVay, au rapporteur, ainsi qu’à mes deux collègues de la région, M. Helmer, qui est présent et prendra la parole plus tard, et M. Heaton-Harris, qui a aussi suivi cette question de très près.


There is hypocrisy flying around today; various members are crowing away, calling for every kind of embargo on Iraq, which tried to occupy part of Kuwait ten years ago and was forced to retreat in the face of military intervention by the West. The very same members who are passionately in favour of extending the European Union to Turkey, which occupied part of the Republic of Cyprus 25 years ago and continues to occupy it 25 years later.

Et c’est encore l’hypocrisie qui règne aujourd’hui, puisque nous voyons divers collègues jouer les faucons et demander l’imposition de toutes sortes d’embargo à l’Irak, lequel, il y a dix ans, a tenté de conquérir une partie du Koweït et a été contraint de faire machine arrière sous l’effet de l’intervention militaire de l’Occident, alors que dans le même temps ces collègues sont les partisans fanatiques de l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne, une Turquie qui, voici 25 ans, a envahi une partie de la République chypriote et l’occupe encore.depuis 25 ans !




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who will be recognized later today' ->

Date index: 2024-11-30
w