Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whole europe would become pretty much » (Anglais → Français) :

The whole system of support to RD has become much too complex in Europe.

En Europe, le système tout entier de financement de la RD est devenu beaucoup trop complexe.


Vice-President for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, Jyrki Katainen said: "A collective effort would enable Europe as a whole to shape its future, deal better with the challenges it is facing and to become more resilient.

Jyrki Katainen, vice-président pour l'emploi, la croissance, l'investissement et la compétitivité, a déclaré ce qui suit: «Le fait d'unir nos efforts permettrait à l'ensemble de l'Europe de façonner son avenir, de mieux aborder les défis auxquels elle est confrontée et de devenir plus résiliente.


All that would happen – because there are no retrospective elements – is that, as has happened on the Bodensee, the whole of Europe would become pretty much a museum for old engines.

Ce qui arriverait inévitablement - puisqu'il n'y a pas d'élément rétroactif - c'est que tout l'Europe, comme cela est arrivé au Bodensee, deviendrait pour ainsi dire un musée des vieux moteurs.


This is simply not practical. If this were enacted – which I hope it will not be – it would pretty much kill off the search engine business in Europe, and it would kill off legitimate advertising and legitimate competition.

Adopter le texte comme tel - et j’espère que ce ne sera pas le cas - reviendrait à tuer le secteur des moteurs de recherche en Europe, à tuer une publicité légitime et une concurrence qui l’est tout autant.


If we had a bit of courage – and the European Parliament can help us enormously here and indeed has already done so – to persuade Member States to divide the work better, to tweak the rules on the use of the European Development Fund, if we gave a bit more to the European institutions, if Parliament – by budgetising the EDF for example, which would then become much more effective politically – allocated more resources to Commissioners so that they could act in accordance with Europe’s values, ...[+++]

Si nous avions un tout petit peu de courage – et notamment, le Parlement européen peut nous aider grandement et l'a déjà fait d'ailleurs – pour convaincre nos États membres de faire une meilleure division du travail, de modifier un petit peu les règles de procédure qui engagent la mise en œuvre du Fonds européen de développement, si on donnait un petit peu aux institutions européennes – le Parlement européen, en faisant une budgétisation du FED qui, d'ailleurs, serait beaucoup plus efficace politiquement –, si vous donniez un petit pe ...[+++]


The whole system of support to RD has become much too complex in Europe.

En Europe, le système tout entier de financement de la RD est devenu beaucoup trop complexe.


Money would become very much a part of that, for example, in regard to the whole role of surrogate mothers and some members wanting to allow surrogate mothers to charge for their services.

L'argent pourrait éventuellement jouer un rôle majeur dans ce domaine; pensons par exemple aux mères porteuses; certains députés veulent autoriser les mères porteuses à demander une rémunération pour leurs services.


If the UN is not capable of seeing this through, the whole multilateral element of international politics would be discredited and the world would become a much more dangerous place.

Si les Nations unies ne sont pas capables de mener cette tâche à bien, le caractère multilatéral de la politique internationale risquerait d'être discrédité, rendant le monde encore plus dangereux.


At that time we had very high hopes that the whole of Europe would become a human rights-favourable zone but of course things never turn out exactly as one hopes.

À cette époque, nous nourrissions le grand espoir que l'Europe dans son ensemble devienne une région favorable aux droits de l'homme, mais bien entendu, les choses ne se passent jamais exactement comme on le souhaiterait.


The clinical trial registry is has been a subject that has come up here often: the whole issue of transparency and why we in Canada are pretty much alone as far as the U.S. and Europe are concerned in actually having a clinical trial registry that provides the kind of fully transparent information that people feel is necessary.

Le registre des essais cliniques a souvent été discuté ici : on a parlé de toute la question de la transparence et des raisons pour lesquelles nous sommes, au Canada, plus ou moins isolés par rapport aux États-Unis et à l'Europe du fait que nous n'ayons pas un registre pour les essais cliniques qui fournisse l'information pleinement transparente que les gens jugent nécessaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whole europe would become pretty much' ->

Date index: 2022-07-30
w