Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicate with park visitors
Communicate with visitors to the park
GCO
Greet and accompany guests to tables
Greet audience
Greet clients and usher them to their table
Greet spectators
Greet visitors at the park
Greeting Cards Operation
Photo greetings card
Socialise with park visitors
Swiss Greeting and Post-Card Association
Welcome guests at restaurant
Welcome restaurant guests
Welcome spectators
Welcoming spectators

Vertaling van "whom i greet " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
greet audience | welcoming spectators | greet spectators | welcome spectators

accueillir des spectateurs


greet and accompany guests to tables | welcome guests at restaurant | greet clients and usher them to their table | welcome restaurant guests

accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant




Greeting Cards Operation | GCO [Abbr.]

Opération Cartes de voeux | OCV [Abbr.]


Swiss Greeting and Post-Card Association

Association Suisse des Éditeurs et Grossistes en Cartes


communicate with visitors to the park | greet visitors at the park | communicate with park visitors | socialise with park visitors

communiquer avec les visiteurs d'un parc


Person with feared complaint in whom no diagnosis is made

Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Although many foreign ministers — including my own former foreign minister, Mr Asselborn, whom I greet most warmly — would disagree with me, we simply cannot continue having to take all decisions on matters of foreign and security policy unanimously.

Bien qu'un grand nombre de ministres des affaires étrangères voient les choses différemment, comme mon ancien ministre des affaires étrangères, M. Asselborn que je salue très chaleureusement - nous ne pouvons plus continuer à devoir toujours décider à l'unanimité dans le domaine de la politique étrangère et de défense.


Thanks also to the House of Commons employees, and the security guards whom I greeted every morning.

Je salue les employés de la Chambre des communes, et je remercie les agents de sécurité que je saluais tous les matins.


I want to give you greetings from Bev Desjarlais, our transport critic, and Louise Hardy, your MP from the Yukon, both of whom have to be away and for whom I'm pinch-hitting.

Je tiens à vous transmettre les salutations de Bev Desjarlais, notre porte-parole des transports, et de Louise Hardy, députée de la circonscription de Yukon, qui ne pouvaient être ici aujourd'hui, et que je remplace.


– (DE) Madam President, Commissioner, whom I greet as a newcomer to our Chamber, ladies and gentlemen, we have here a report with an abundance of suggestions.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, nouveau venu dans notre Assemblée à qui je tiens à souhaiter la bienvenue, Mesdames et Messieurs, le présent rapport regorge de propositions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As the Presidency representative, whom I greet, has just pointed out, the agreement on the Financial Perspectives is not an agreement between the Member States in the European Council.

L’accord sur les perspectives financières - comme vient de le rappeler le représentant de la Présidence, que je salue - n’est pas un accord entre les États membres au sein du Conseil européen.


– (PT) Madam President, I support the report by Mrs Panayotopoulos-Cassiotou, whom I wish to greet and congratulate.

- (PT) Madame la Présidente, je soutiens le rapport de Mme Panayotopoulos-Cassiotou, que je souhaite saluer et féliciter.


Ambassador Moratinos – whom I greet and who has held this post for the last four years – has managed to give Europe a profile in the Middle East by cultivating daily contacts with all the leaders in the region.

L'ambassadeur Moratinos - que je salue et qui assume cette fonction depuis quatre ans - est parvenu à donner un visage à l'Europe au Proche-Orient en développant des contacts quotidiens avec l'ensemble des dirigeants de la région.


If that question were asked of the member for Pictou Antigonish Guysborough and the member whom he still illegitimately calls his whip, and I will not get into that, I do not think it would be greeted with the silence with which it is normally greeted in any of the ceremonies at which I have presided.

Si l'on posait cette question au député de Pictou Antigonish Guysborough et au député qu'il continue d'appeler illégitimement son whip, je n'entrerai pas dans les détails, je ne crois pas que les gens resteraient silencieux comme c'est normalement le cas des mariages, en tous cas, de ceux que j'ai célébrés.


I would like to deal indirectly with the questions raised by Ms. Vautour, whom we greet as a fellow New Brunswicker.

J'aimerais intervenir indirectement sur les questions soulevées par Mme Vautour, une collègue du Nouveau-Brunswick qu'on salue.


It is a pleasure to greet you in the Jubilee Year of Her Majesty Queen Elizabeth II, whom we will be welcoming to Canada very shortly.

Je suis ravie de vous saluer en cette année du Jubilé de Sa Majesté la Reine Élisabeth II, que nous accueillerons au Canada sous peu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whom i greet' ->

Date index: 2022-06-25
w