Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whom the doha package would » (Anglais → Français) :

* The current Employment Package would be split up: The draft Joint Employment Report (JER) would be presented as part of the Implementation Package together with the Commission's Spring Report.

* Le "paquet" emploi actuel serait scindé: le projet de rapport conjoint sur l'emploi serait présenté dans le cadre du "paquet mise en oeuvre" en même temps que le rapport de printemps de la Commission.


Mobility packages would provide the overall framework for managing such movements and would bring together the possibilities offered by the Member States and the European Community, while fully respecting the division of competences as provided by the Treaty.

Ces programmes de mobilité constitueraient le cadre général pour la gestion de ces déplacements et regrouperaient les possibilités offertes par les États membres et par la Communauté européenne, tout en respectant scrupuleusement le partage des compétences prévu par le traité.


Consistent with the recommendations of the BEPGs and the outcome and conclusions of the Cardiff process, the Internal Market Strategy - which will accompany the Guidelines Package - would deal with internal market matters at Community level up to 2006, and would be adjusted in the intervening years only if necessary.

En conformité avec les recommandations contenues dans les GOPE et les conclusions du processus de Cardiff, la stratégie pour le marché intérieur - qui accompagnera le paquet orientations - couvrirait les questions relatives au marché intérieur à l'échelon communautaire jusqu'en 2006 et, dans l'intervalle, elle ne serait ajustée qu'en cas de besoin.


This would mean that the next package would not be adopted in October/November 2017, but in spring 2018.

Cela signifierait que le prochain paquet ne serait pas adopté en octobre/novembre 2017, mais au printemps 2018.


They argue that failure on the Doha Development Round could result in, first, an undermining of the WTO dispute settlement mechanism; second, an advance of regionalism that will fill the vacuum left by the WTO's inability to make progress, thus further undermining the WTO's centricity in global trade governance; third, a rise of protectionism that will almost certainly be encouraged by an erosion of the WTO authority; fourth, a blow to least developed nations for whom the Doha package would have provided important gains; and fifth, a blow to agricultural exporters who were counting on Doha to rebalance the world's treatment of indust ...[+++]

Ils soutiennent que l'échec du cycle de Doha pourrait, premièrement, miner le mécanisme de règlement des différends de l'OMC; deuxièmement, faire progresser un régionalisme qui comblera le vide laissé par l'incapacité de l'OMC à réaliser des progrès, ce qui affaiblira davantage la position centrale que joue l'OMC dans la gouvernance du commerce mondial; troisièmement, accroître un protectionnisme que favorisera sans aucun doute l'affaiblissement de l'autorité de l'OMC; quatrièmement, donner un dur coup aux pays les moins développés qui auraient tiré des gains importants du cycle de Doha; cinquièmement, donner un dur coup aux exportat ...[+++]


(c) in lieu of an information package referred to in subparagraph 4.2(1)(b)(vii), any elector to whom an information package was sent in respect of the previous referendum shall be sent

c) au lieu des renseignements visés au sous-alinéa 4.2(1)b)(vii), doivent être envoyés à tous les électeurs à qui les renseignements pour le référendum précédant ont été envoyés :


(b.1) the seed, at the time of delivery, is accompanied by written information that, if the seed were in a fastened package, would be required by section 19, subsection 20(4) and sections 21 and 35 to be marked on the package or to be contained on the package’s label or tag; and

b.1) au moment de la livraison, elle est accompagnée de renseignements écrits qui satisfont aux exigences de l’article 19, du paragraphe 20(4) et des articles 21 et 35 en matière de renseignements pour les semences dans les emballages scellés;


Mobility packages would provide the overall framework for managing such movements and would bring together the possibilities offered by the Member States and the European Community, while fully respecting the division of competences as provided by the Treaty'.

Ces programmes de mobilité constitueraient le cadre général pour la gestion de ces déplacements et regrouperaient les possibilités offertes par les États membres et par la Communauté européenne, tout en respectant scrupuleusement le partage des compétences prévu par le traité ».


We approached Air Canada. They generously came up with a special package and then agreed that the package would apply not only to Toronto but also to Ottawa and Montreal.

Nous avons contacté Air Canada, qui a généreusement offert un forfait et qui a ensuite accepté de l'appliquer non seulement à Toronto mais aussi à Ottawa et à Montréal.


Using the most conservative of these estimates, Ontario's offer to share costs on the same basis as the current package would break down as follows nation-wide: The federal amount would total $1.6 billion and the Province of Ontario's cost would be $2.2 billion.

Si l'on s'appuie sur les chiffres les plus modestes, l'offre de l'Ontario de partager les coûts conformément aux dispositions prévues dans l'accord actuel équivaudrait, à l'échelle nationale, à ceci: Le gouvernement fédéral verserait au total 1,6 milliard de dollars et l'Ontario 2,2 milliards.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whom the doha package would' ->

Date index: 2022-09-26
w