Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whom told us they had quite incredible » (Anglais → Français) :

Senator Tardif: Staff in Vancouver told us they had drafted an action plan and had had quite a good assessment from the Commissioner of Official Languages.

Le sénateur Tardif : Des gens de Vancouver nous ont dit qu'ils avaient complété un plan d'action et qu'ils avaient reçu une assez bonne évaluation de la commissaire aux langues officielles.


She was quite upset on this trip because she had just come back from advising these people that she had worked for a year and after having made her presentation, she was told that they had accepted a national model that would be based on the Huron people, which differed dramatically.

Au moment où je l'ai rencontrée, elle était très contrariée, parce qu'elle venait tout juste de rencontrer, pour les conseiller, les gens avec qui elle avait travaillé pendant un an, et, après son exposé, les gens lui ont dit qu'ils avaient accepté un modèle national qui serait fondé sur la situation du peuple Huron, très différente de celle des Inuvialuit.


Quite frankly, when I received a call from one of the parties that told me they had put my name in the hopper, so to speak, I kind of laughed, because with my reputation within the Liberal party I didn't think there was any possible way that my name could come forward.

Quand j'ai reçu un coup de fil d'un représentant de l'un des partis pour me dire qu'il avait mis mon nom dans le chapeau, si je peux dire, j'ai commencé à rire parce que, vu ma réputation au sein du Parti libéral, je ne pensais jamais que mon nom pourrait être retenu.


With an answer like that, you're proving that all the witnesses who appeared, the vast majority of whom told us they had quite incredible apprehensions about the bill, were right.

Avec une réponse comme celle-là, vous donnez raison à tous les témoins qui ont comparu, dont la très grande majorité nous disait avoir des appréhensions assez incroyables face à ce projet de loi.


These are true Canadian stories that would not have had a chance to be told if they had not been told by these two incredible women (1705) Since 1996 the government has contributed more than $800 million to the Canadian Television Fund.

Ce sont de véritables pages d'histoire canadienne qui n'auraient pas pu être connues si elles n'avaient pas été racontées par ces deux femmes extraordinaires (1705) Depuis 1996, le gouvernement a versé plus de 800 millions de dollars au Fonds canadien de télévision.


The Spaniards have just voted on the Constitution, but the fact is that 90% of Spaniards – whom the Europhiles think were well informed about the Constitution – told Spain's state polling organisation that they had little or no knowledge of it, and less than half of them bothered to vote ...[+++]

Les Espagnols viennent de se prononcer sur la Constitution, mais le fait est que 90% des Espagnols - dont les europhiles pensent qu’ils étaient bien informés à propos de la Constitution - ont déclaré à l’organisation nationale des élections espagnoles qu’ils ne connaissaient pas, ou mal, cette Constitution, et moins de la moitié se sont donné la peine d’aller voter.


Allow me to remind you of something that impressed me as a child, when they told us a story about a convict who was asked who was to blame for the fact that he was a serious offender in jail and he said his mother, to whom he had taken a stolen egg at the age of three and who had accepted it.

Permettez-moi de vous rappeler un événement qui m’a marquée en tant qu’enfant, lorsqu’il nous fut conté l’histoire d’un prisonnier auquel on avait demandé qui était responsable du fait qu’il se trouvait être un dangereux délinquant en prison et qui avait répondu que sa mère était responsable, parce qu’il lui avait volé un œuf lorsqu’il avait trois ans et qu’elle avait accepté ce geste.


Allow me to remind you of something that impressed me as a child, when they told us a story about a convict who was asked who was to blame for the fact that he was a serious offender in jail and he said his mother, to whom he had taken a stolen egg at the age of three and who had accepted it.

Permettez-moi de vous rappeler un événement qui m’a marquée en tant qu’enfant, lorsqu’il nous fut conté l’histoire d’un prisonnier auquel on avait demandé qui était responsable du fait qu’il se trouvait être un dangereux délinquant en prison et qui avait répondu que sa mère était responsable, parce qu’il lui avait volé un œuf lorsqu’il avait trois ans et qu’elle avait accepté ce geste.


I have not been to the disaster zones and have only been in telephone contact, but many have told me that Mr Prodi's presence – and the humanity he personally embodied – enabled them for once to perceive the Commission and Europe in a quite new way, and not as the distant bureaucracy they ...[+++]

Je ne me suis pas rendu dans les régions touchées - je ne les ai contactées que par téléphone - mais nombreux sont ceux qui m'ont dit que, pour une fois, grâce à la présence de Romano Prodi et à l'impression d'humanité qu'il dégage, ils avaient perçu la Commission et l'Europe d'une manière toute différente, et non comme la bureaucratie lointaine qu'elles leur semblaient être.


She told me to make quite sure there was a label on every hot dog I ate, to check that they had been produced according to health rules and to find out what these animals, which seem so appetising to us, have themselves eaten!

Vérifiez bien comment ils ont été produits, selon quelles normes sanitaires, et contrôlez ce qu'ont mangé ces animaux aussi appétissants à nos yeux".




D'autres ont cherché : they had quite     good assessment from     vancouver told     told us they     had had quite     come back from     she was told     she had just     told that they     these people     she was quite     quite frankly     parties that told     told me they     parties     quite     majority of whom told us they had quite incredible     told     told if they     canadian stories     these two incredible     spaniards – whom     constitution – told     spaniards have just     organisation that they     spaniards have     whom     they told     they     something     enabled them     many have told     distant bureaucracy they     have     find out what     she told     check that they     check     make quite     whom told us they had quite incredible     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whom told us they had quite incredible' ->

Date index: 2022-11-30
w