Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whose workload has increased enormously since " (Engels → Frans) :

As I have indicated, Manila's temporary foreign worker workload has increased significantly since 2011, due partly to the closure of the visa offices in Tokyo and Seoul.

Comme je l'ai indiqué, la charge de travail liée aux travailleurs étrangers temporaires au bureau de Manille a nettement augmenté depuis 2011, notamment en raison de la fermeture des bureaux des visas de Tokyo et de Séoul.


A. Whereas EU-China trade has increased enormously since the year 2000, whereas the EU has been China’s biggest trading partner since 2006 and China has been second largest trading partner of the EU since 2007,

A. constatant qu'à partir de l'an 2000, les échanges se sont énormément accrus entre l'Union européenne et la Chine; que l'Europe est le premier partenaire commercial de la Chine depuis 2006, tandis qu'en 2007, la Chine devenait le second partenaire commercial de l'Europe,


A. Whereas EU-China trade has increased enormously since the year 2000 and whereas the European Union has been China's biggest trading partner since 2006 and China has been second largest trading partner of the European Union since 2007,

A. constatant qu'à partir de l'an 2000, les échanges se sont énormément accrus entre l'Union européenne et la Chine, et que l'Union européenne est le premier partenaire commercial de la Chine depuis 2006, tandis qu'en 2007, la Chine devenait le second partenaire commercial de l'Union,


A. Whereas EU-China trade has increased enormously since the year 2000 and whereas the European Union has been China's biggest trading partner since 2006 and China has been second largest trading partner of the European Union since 2007,

A. constatant qu'à partir de l'an 2000, les échanges se sont énormément accrus entre l'Union européenne et la Chine, et que l'Union européenne est le premier partenaire commercial de la Chine depuis 2006, tandis qu'en 2007, la Chine devenait le second partenaire commercial de l'Union,


As honourable senators are well aware, this body oversees the Canadian Security Intelligence Service, whose workload has increased enormously since the events of 9/11.

Comme les honorables sénateurs le savent, ce comité surveille le Service canadien du renseignement de sécurité dont la charge de travail a considérablement augmenté depuis le 11 septembre dernier.


Indeed, since the events of 11 September, the significance of these topics has increased enormously.

Certes, ces sujets ont pris une autre dimension après le 11 septembre.


Since the Treaty of Amsterdam came into force Parliament's workload has increased very significantly and it is important that this is taken into account in this budget.

Depuis l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam, la charge de travail du Parlement a augmenté de façon très substantielle et il est important que cela soit pris en considération dans ce budget.


In recent years, the recovery of cod is also thought to be affected by predation by grey seals, whose abundance has increased dramatically since the 1960s.

On pense aussi depuis quelques années que le rétablissement de la morue est freiné par la prédation du phoque gris, dont l'abondance a augmenté spectaculairement depuis les années 1960.


As you probably know, the hog industry in the province has also increased enormously since you did your study.

Comme vous le savez probablement, l'industrie porcine dans notre province a aussi augmenté considérablement depuis votre étude.


Mr. Charles Castonguay: I can assure you that the anglophone population of Canada has increased enormously since the Second World War.

M. Charles Castonguay: Je vous assure que la population anglophone du Canada s'est accrue énormément depuis la Deuxième Guerre mondiale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whose workload has increased enormously since' ->

Date index: 2023-01-01
w