Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Conservatives' solution $250 million in cuts.

Traduction de «why have the conservatives cut $250 million » (Anglais → Français) :

Why have the Conservatives cut $250 million a year that was earmarked for the provinces to help reduce wait times?

Pourquoi les conservateurs ont-ils aboli le transfert annuel de 250 millions de dollars aux provinces, qui devait les aider à réduire les temps d'attente?


As Mr. Lalonde said, in Bell Canada's case they say, well, this is going to cost us, say, $250 million over the next two years; we don't have an extra $250 million, so we're going to cut $250 million from somewhere else.

Comme M. Lalonde l'a dit, dans le cas de Bell Canada, on a dit: eh bien, ça va nous coûter, mettons, 250 millions de dollars sur les deux prochaines années; nous n'avons pas 250 millions de dollars de plus, alors on va faire des compressions de 250 millions de dollars ailleurs.


Conservatives have cut $250 million and 3,000 staff from the Canada Revenue Agency.

Les conservateurs ont amputé de 250 millions de dollars le budget de l’Agence du revenu du Canada et ont licencié 3 000 de ses employés.


If we look at their record, they have cut $250 million to the CRA, which is equivalent to 3,000 full-time employees.

Regardons leur bilan. Ils ont amputé le budget de l'Agence du revenu du Canada de 250 millions de dollars, soit l'équivalent de 3 000 employés à temps plein.


The Conservatives' solution: $250 million in cuts.

La solution des conservateurs: des compressions de 250 millions de dollars.


That is why, at the request of our African partners, my colleague Mr Nielson and I have recently presented an ambitious proposal for an African peace facility to the tune of about EUR 250 million to support the African Union in its efforts to contribute to peace keeping.

C’est pourquoi, à la demande de nos partenaires africains, M. Nielson et moi avons récemment présenté une proposition ambitieuse visant à la mise en place d’une facilité de soutien à la paix en Afrique, dotée de quelque 250 millions d’euros, et destinée à soutenir l’Union africaine dans sa contribution aux efforts de maintien de la paix.


That is why, at the request of our African partners, my colleague Mr Nielson and I have recently presented an ambitious proposal for an African peace facility to the tune of about EUR 250 million to support the African Union in its efforts to contribute to peace keeping.

C’est pourquoi, à la demande de nos partenaires africains, M. Nielson et moi avons récemment présenté une proposition ambitieuse visant à la mise en place d’une facilité de soutien à la paix en Afrique, dotée de quelque 250 millions d’euros, et destinée à soutenir l’Union africaine dans sa contribution aux efforts de maintien de la paix.


However, as other Members have said during this debate and as I had the opportunity to say also to Mr Patten during the budgetary debate, it is difficult for me to understand why the Commission has no difficulty in managing the EUR 800 million which it proposes in the preliminary draft 2001 budget for the Balkans but that, nevertheless, it has difficulties managing EUR 250 million which have been set aside in the plan for reconstruction in Central America, which are not envisaged for one year, but for four years.

Mais, comme d'autres collègues l'ont signalé au cours de ce débat et comme j'ai également eu l'occasion de le dire à M Patten lors du débat budgétaire, il m'est difficile de comprendre comment il se fait que la Commission n'éprouve pas de difficultés à gérer les 800 millions d'euros que l'avant-projet de budget pour l'exercice 2001 propose pour les Balkans alors qu'elle éprouve des difficultés à gérer les 250 millions d'euros que prévoit ce plan de reconstruction de l'Amérique centrale, répartis non pas sur un an, mais sur quatre.


However, as other Members have said during this debate and as I had the opportunity to say also to Mr Patten during the budgetary debate, it is difficult for me to understand why the Commission has no difficulty in managing the EUR 800 million which it proposes in the preliminary draft 2001 budget for the Balkans but that, nevertheless, it has difficulties managing EUR 250 million which have been set aside in the plan for reconstruction in Central America, which are not envisaged for one year, but for four years.

Mais, comme d'autres collègues l'ont signalé au cours de ce débat et comme j'ai également eu l'occasion de le dire à M Patten lors du débat budgétaire, il m'est difficile de comprendre comment il se fait que la Commission n'éprouve pas de difficultés à gérer les 800 millions d'euros que l'avant-projet de budget pour l'exercice 2001 propose pour les Balkans alors qu'elle éprouve des difficultés à gérer les 250 millions d'euros que prévoit ce plan de reconstruction de l'Amérique centrale, répartis non pas sur un an, mais sur quatre.


In the interests of enhancing this debate, I want to ask the Commission why they are prepared to accept the flawed and out-of-date scientific data on which they have based their call for these draconian cuts, because the ICES scientific data was collected in the year 2001, before stringent conservation measures were put in place, the benefits of which have not yet been ...[+++]

Afin d'améliorer ce débat, je voudrais demander à la Commission pourquoi elle est prête à accepter les données scientifiques défectueuses et dépassées sur lesquelles elle s'est basée pour demander ces réductions draconiennes, parce que les données scientifiques du CIEM ont été récoltées en 2001, avant que les mesures rigoureuses de conservation ne soient mises en place - mesures dont nous n'avons pas encore pu mesurer les bienfaits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why have the conservatives cut $250 million' ->

Date index: 2025-02-28
w