Rarely, if ever before, have I known such distortion of what a directive is all about, and so I would like to go over once again why we Social Democrats eventually, in the course of the conciliation process, decided that we would rather leave natural radiation out of the directive altogether.
J’ai rarement assisté - pour ne pas dire jamais - à une telle déformation du contenu même d’une directive. C’est pourquoi je souhaiterais expliquer une nouvelle fois les raisons pour lesquelles les sociaux-démocrates ont finalement décidé, à l’occasion du processus de conciliation, de voter en faveur de la suppression des rayonnements naturels de la directive.