Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborate with colleagues
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Liaise with colleagues
Reason why copy
Reason-why copy
Work together with colleagues
Work with colleagues

Vertaling van "why our colleague " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs




reason-why copy

publicité argumentée | publicité d'argumentation


who/what/when/where/how/why

qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That is why our colleague from Sarnia—Lambton has put forth this extremely important bill that should get expeditious passage through the House of Commons and into law as soon as possible.

C'est pour cette raison que notre collègue de Sarnia—Lambton a présenté ce projet de loi extrêmement important qui devrait être adopté rapidement à la Chambre des communes et avoir force de loi dès que possible.


That is why our colleagues and associations from across the country came up with a campaign and identified some of the key issues.

C'est pourquoi nos collègues et nos associations de partout au pays ont conçu une campagne et cerné certaines questions clés à régler.


That is why my colleagues and I wanted to make amendments to this mechanism.

C’est la raison pour laquelle avec mes collègues nous avons souhaité apporter des modifications à ce mécanisme.


This is why my colleagues and I from the Presidential majority of the Committee on Regional Development amended the original text to make sure that the objective of transparency was not achieved at the expense of the cohesion policy’s objective of simplification, because it is precisely these two major issues of simplicity and visibility that cohesion policy needs to address.

Ainsi, avec mes collègues de la majorité présidentielle de la commission REGI, nous avons amendé le texte d’origine pour être sûrs que la logique de transparence ne se fasse pas aux dépens de la logique de simplification de la politique de cohésion. Car les deux grands défis à relever pour cette politique sont justement sa simplicité et sa visibilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is, however, still a lot to be done and that is why my colleague, Mr Potočnik, will soon ask for proposals for further research into the vaccine.

Beaucoup reste cependant à faire, et c’est pourquoi mon collègue, M. Potočnik, lancera bientôt des propositions en faveur d’une nouvelle recherche sur le vaccin.


This is why my colleague Mr Szymañski and I move to endorse a draft resolution submitted in the name of the Union for Europe of the Nations Group and in this context call for the Sacharov Prize to be awarded to those who will decide the future of Belarus - the opposition youth movement ‘Zubr’, as a symbol of all forces disobeying the regime and determining the future of a free Belarus.

C’est la raison pour laquelle M. Szymański et moi-même approuvons une proposition de résolution présentée au nom du groupe Union pour l’Europe des nations et que nous demandons, dans ce contexte, que le prix Sakharov soit décerné à ceux qui décideront de l’avenir du Belarus, c’est-à-dire, au mouvement de jeunesse protestataire «Zoubr», en tant que symbole de toutes les forces qui désobéissent au régime et déterminent l’avenir d’un Belarus libre.


This is the reason why my colleague responsible for research, Mr Busquin, and I are preparing a communication on the role of the universities in the Europe of knowledge, a role which cuts across research, education and innovation.

C'est la raison pour laquelle mon collègue chargé de la recherche, M. Busquin, et moi-même préparons une communication sur le rôle des universités dans l'Europe de la connaissance, un rôle à l'intersection de la recherche, de l'éducation et de l'innovation.


That is probably why our colleagues have decided to make this bill a non votable item, because this kind of petty, eye for an eye, tooth for a tooth attitude of tying together discussions on completely different products does not fit in with our view of things, in Canada and Quebec.

C'est probablement la raison pour laquelle nos pairs ont décidé de faire de ce projet de loi un projet de loi qui n'est pas votable, parce qu'il n'est pas reconnu comme faisant partie de la vision canadienne ni de la vision québécoise, cette espèce d'oeil pour oeil, dent pour dent, cette espèce d'attitude un peu mesquine qui vise à lier les discussions entre des produits complètement différents les uns des autres.


I wonder why our colleagues on this side, to the right, that is the members of the Reform Party, are not surprised that the first object of the commission, as a crown corporation, is to sustain “a vibrant and profitable Canadian tourism industry”.

Cela m'étonne que mes collègues d'à côté—je peux dire de droite—, soit ceux du Parti réformiste, ne soient pas surpris que la première mission donnée à une commission qui est une société d'État soit de veiller à la prospérité et à la rentabilité de l'industrie canadienne du tourisme?


That is probably why our colleagues from the New Democratic Party supported this bill, which we, as Quebeckers, cannot support however as we consider, among other major reasons, that Quebec has a head start and should be leading the way instead of taking the Canadian lead.

C'est ce qui amène sans doute nos collègues du Nouveau Parti démocratique à appuyer ce projet de loi que nous, comme Québécois, ne sommes pas en mesure par ailleurs de faire, parce que nous considérons que le Québec, parmi les chapitres les plus importants, est à l'avant-garde et mérite d'être imité plutôt que de se replier sur la position canadienne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why our colleague' ->

Date index: 2024-12-02
w