Mr. Fried: If I may provide some context as to why Part 1 alone comes before this committee, or why these regulations are tabled in Parliament as opposed to the rest of the proposed legislation, if you go back in time to the original, core objectives of the Defence Production Act, it did directly involve major contracts, government spending, and specific commercial transactions with firms.
M. Fried: Pour mettre les choses dans leur contexte, permettez-moi d'expliquer pourquoi seule la Partie 1 est soumise à l'étude de ce comité ou pourquoi ces règlements sont déposés au Parlement par opposition au reste du projet de loi. Si vous remontez en arrière et considérez les objectifs originaux de la Loi sur la protection de défense, elle visait directement d'importants contrats, des dépenses gouvernementales et des transactions commerciales spécifiques avec des entreprises.