Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "why we represent virtually every " (Engels → Frans) :

When we met two weeks ago, we represented virtually every political party in Western Canada: the Liberal Party, the Conservative Party, the Saskatchewan Party, and I, from the New Democratic Party.

Lorsque nous nous sommes réunis il y a deux semaines, il y avait des représentants de pratiquement tous les partis politiques de l'Ouest du Canada : le Parti libéral, le Parti conservateur, le parti de la Saskatchewan et moi-même, du Parti néo-démocrate.


We have a community consultative committee that represents virtually every aspect of our community.

Nous avons formé un comité consultatif communautaire qui représente tous les intérêts de notre collectivité.


That is why we represent virtually every rural seat in western Canada.

C'est pourquoi nous représentons pratiquement toutes les circonscriptions rurales de l'Ouest du Canada.


You hear people say that the Germans are ruling Europe again with this appointment. Well, I often hear people in Germany ask why every Member State is represented by a Commissioner, why the biggest and the smallest Member States all have just one Commissioner.

Et lorsqu'on entend dire qu'avec cette décision, les Allemands sont à nouveau les maîtres de l'Europe.Voyez-vous, pour ma part, j'entends souvent dire en Allemagne «Pourquoi chaque État membre est-il représenté par un commissaire?


It seems right to me. I believe every Member State can and should be represented on an equal footing in the Court of Justice, the Court of Auditors, the Commission. But, believe me, in the big Member States, people ask why it is just one in 28.

Pourquoi les États membres les plus petits n'ont-ils, comme les grands, qu'un seul commissaire?» J'estime que c'est juste, je crois que chaque État membre devrait être représenté à la Cour de justice, à la Cour des comptes, à la Commission sur un pied d'égalité, que chaque État membre devrait pouvoir être représenté sur un pied d'égalité.


He came to Ottawa about a week ago with more than 30 Coptic priests representing virtually every church in the greater Toronto area and also Ottawa and Montreal.

Il est venu à Ottawa il y a environ une semaine, accompagné de plus de 30 prêtres coptes représentant presque chaque église dans le Grand Toronto ainsi qu'à Ottawa et à Montréal.


You need to know that between the two organizations that I and Mr. Hodges represent, we represent virtually every vehicle manufacturer and distributor that operates in Canada.

Vous devez savoir que les deux associations que M. Hodges et moi-même représentons représentent tous les fabricants et distributeurs de véhicules au Canada.


That is why we insist that every effort must be made to negotiate the global comprehensive agreement, as I said, under the United Nations Framework Convention on climate change, which represents and must continue to represent the central and essential reference framework for all actions and initiatives to be taken in this area.

C’est pourquoi nous insistons pour que tous les efforts soient faits afin de négocier un accord global et mondial, comme je l’ai déjà dit, conformément à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, qui représente et doit continuer à représenter le cadre de référence de toutes les actions et les initiatives à prendre dans ce domaine.


That is why we insist that every effort must be made to negotiate the global comprehensive agreement, as I said, under the United Nations Framework Convention on climate change, which represents and must continue to represent the central and essential reference framework for all actions and initiatives to be taken in this area.

C’est pourquoi nous insistons pour que tous les efforts soient faits afin de négocier un accord global et mondial, comme je l’ai déjà dit, conformément à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, qui représente et doit continuer à représenter le cadre de référence de toutes les actions et les initiatives à prendre dans ce domaine.


It is also no surprise, for example in London, the region I represent, that the Metropolitan Police wants to distance itself from the role of the immigration services when it comes to deportations, because the issue of measures necessary for self-defence is highly contentious in virtually every Member State.

Il n’est pas non plus surprenant qu’à Londres, par exemple, la région que je représente, la police métropolitaine veuille se distancier du rôle des services d’immigration lorsqu’il s’agit d’éloignements, parce que la question des mesures nécessaires en matière d’autodéfense est hautement controversée dans pratiquement tous les États membres.


w