Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «why would anyone think that $60 million would » (Anglais → Français) :

The third element of this argument that I am developing is this: Why would anyone think that $60 million would be enough to invest, if it were invested in the Canadian Wheat Board, to make that Canadian Wheat Board now, under the new regime, competitive?

Voici le troisième élément que je souhaite aborder : pourquoi penserait-on qu'il suffirait d'investir 60 millions de dollars dans la Commission canadienne du blé pour qu'elle soit compétitive en vertu du nouveau régime?


It begs the rhetorical question that I have to ask over and over again because I never really get an answer: Why would anyone think, for a single moment, that Conservatives can run economies, balance budgets or manage deficits?

Cela m'amène à poser encore une fois mon éternelle question à laquelle on n'a jamais répondu : comment peut- on penser un seul instant que les conservateurs peuvent gérer une économie, équilibrer un budget ou éponger un déficit?


If people are predisposed to breaking the law, why on earth would anyone think they would comply with needless, complicated paperwork?

Si les gens sont prédisposés à enfreindre la loi, pourquoi respecteraient-ils une exigence aussi inutile et compliquée?


I ask a rhetorical question: Why would anyone think that a Conservative government could run an economy?

Je pose une question de pure forme : qu'est- ce qui permet à quiconque de penser qu'un gouvernement conservateur est apte à diriger une économie?


It can boast that it has net profits of $320 million, roughly 5%. Why would anyone support its shutting down operations that provide 10,000 jobs for people who are not part of Canada Post?

Cette société peut se vanter de faire des profits nets de 320 millions de dollars, soit environ 5 p. 100. Pourquoi l'appuierait-on dans ses efforts visant à faire fermer des entreprises qui fournissent 10 000 emplois à des gens qui ne sont pas des employés de Postes Canada?


From a technical, statistical point of view, specific DAS figures on each country and major political field would require an enormous amount of personnel because when you diminish the population you increase the need for the sample so the amount of sampling will require an enormous amount of work that I do not think anyone would find feasible. That is why we should use other methods and adopt the approach that ...[+++]

Sur le plan technique et statistique, disposer de chiffres spécifiques concernant la DAS pour chaque pays et pour chaque grand domaine politique requerrait un personnel extrêmement nombreux ; en effet, là où la population est moindre, la nécessité d'un échantillon est plus importante, aussi le travail d'échantillonnage représenterait-il une tâche énorme que personne, à mon avis, ne jugerait faisable. C'est pourquoi nous devons recourir à d'autres méthodes et adopter l'approche dont nous avons convenu à propos des observations spécifiques, de façon à aligner davantage la procédure de déclaration d'assurance sur celle suivie dans les autr ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why would anyone think that $60 million would' ->

Date index: 2023-06-20
w