6. Welcomes, in this connection, the Financial Conglomerates Directive, under which an authority has to be designated to coordinate the different supervisors involved in group-wide supervision, acknowledges that memorandums of understanding (MoU) between supervisors are the adequate way to treat financial conglomerates whose activity spreads across a limited number of countries but fears that this form of cooperation shows its limits when facing future conglomerates operating all over Europe;
6. se félicite, dans ce contexte, de la directive relative aux conglomérats financiers, qui prévoit la désignation d'une autorité chargée de coordonner les différentes autorités de surveillance des groupes; reconnaît que la conclusion de mémorandums d'accord entre autorités de surveillance est une manière appropriée d'aborder le problème des conglomérats financiers dont les activités couvrent un nombre limité de pays, mais craint que cette forme de coopération ne s'avère insuffisante face aux conglomérats qui, à l'avenir, exerceront leurs activités sur tout le continent européen;