Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «widened dangerously once again » (Anglais → Français) :

The social division in the societies of the EU countries has, in any case, widened dangerously once again.

Dans tous les cas, les écarts sociaux se sont encore dangereusement creusés dans les sociétés de l’Union européenne.


In the 1990s, at the end of the Mulroney years and into the years of this government, the gap between the rich and poor has widened once again.

Dans les années 1990, à la fin des années Mulroney et sous le gouvernement actuel, l'écart entre les riches et les pauvres s'est de nouveau élargi.


Once again, this decision widened the gap between two blueprints for society.

Une fois de plus, cette décision élargissait le fossé entre deux projets de société.


Once again last week, we read how the gap between rich and poor in Canada has widened.

La semaine dernière encore, on pouvait voir que l'écart entre les riches et les pauvres au Canada s'est agrandi.


So to name this danger once again: there is a danger that ethnic dividing lines will be formalised here too.

Permettez-moi de rappeler à nouveau le danger: celui de voir les lignes de démarcation ethniques officialisées ici aussi.


There was a danger that BGB’s capital might once again fall below the required minimum solvency ratios.

Le capital de BGB risquait de tomber une nouvelle fois au‐dessous du ratio de solvabilité requis.


Meanwhile, ladies and gentlemen, we also have to deal in more depth with the issue of responsibility, we must present the issue of the COPE Funds once again to the Council of Ministers, as a complement to the FIPOL Fund; we must present the issue of criminal responsibility once again to the Council of Ministers and we must demand of the Ministers that, in all the Member States – and I believe this is possible in all of them by means of an administrative regulation – double hulls be required for the transportation of the most ...[+++]

Entre-temps, il faut également, Mesdames et Messieurs, approfondir la question de la responsabilité ; il faut remettre sur la table du Conseil de ministres le fonds COPE, complémentaire du FIPOL ; il faut remettre sur la table du Conseil des ministres la question de la responsabilité pénale et il faut demander aux ministres d'exiger, dans tous les États membres - et je pense que cela est possible par un règlement administratif - l'utilisation de la double coque pour le transport des produits les plus dangereux et les plus polluants, comme c'est le cas du pétrole lourd.


What splendid challenges you could devote yourself to accepting on behalf of the Fifteen: establishing yourself as a protagonist in your own right in the Near East in order to contribute towards establishing a just and lasting peace, as now seems possible; launching the Lomé negotiations once again on new bases, integrating the concerns of our 71 partners in the south, in order to safeguard the spirit of this Convention which is unique in the world; addressing international financial institutions with an alternative opinion, for example, in favour of cancelling the debt of those countries which ...[+++]

Quels magnifiques défis vous pourriez vous attacher à relever au nom des Quinze. vous imposer comme acteur à part entière au Proche-Orient pour contribuer à établir une paix juste et durable désormais possible ; relancer les négociations de Lomé sur de nouvelles bases intégrant les préoccupations de nos 71 partenaires du Sud, afin de sauver l’esprit de cette Convention unique au monde ; faire entendre une voix différente à l’adresse des institutions financières internationales, par exemple en faveur de l’annulation de la dette des p ...[+++]


– (FR) Mr President, the debate on the future of the European Union, which was decided at the Nice European Council, will have to avoid one major pitfall: limiting itself to the circle of specialists in European matters, including the members of the institutions of the European Union. That would once again run the risk of couching the issues in a language and code only accessible to the initiated and of finally widening the gap which separates Europe from its people.

- Monsieur le Président, le débat sur l'avenir de l'Union, décidé au Conseil de Nice, devra éviter un écueil principal : se limiter au cercle des spécialistes des affaires européennes, parmi lesquels j'inclus les membres des institutions de l'Union, qui risque de l'enfermer, une fois de plus, dans un langage et des thèmes codés pour initiés et d'accroître finalement le fossé qui sépare l'Europe de ses peuples.


The notion of insolvency is broadened-we acknowledge that it is an area of exclusive federal jurisdiction-but by widening it, once again the federal does not take into account the role of a major player in Quebec, namely the inspector general of Quebec financial institutions.

On élargit la notion d'insolvabilité, qui est-et ça, nous le reconnaissons-un domaine de juridiction exclusive fédérale, mais en élargissant cette notion d'insolvabilité, on passe outre au rôle, encore une fois, d'un acteur majeur au Québec dans le secteur des valeurs mobilières, soit celui de l'inspecteur général des institutions financières du Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'widened dangerously once again' ->

Date index: 2021-02-04
w