Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "widespread education in such crisis-stricken " (Engels → Frans) :

6. Notes with concern that progress in education has been slowest or non-existent in conflict-affected countries and in fragile and conflict-affected states, and highlights the importance of strengthening the resilience of education systems in these countries and of ensuring uninterrupted learning when crises strike; stresses, therefore, the need for greater commitment on the part of the EU, the Member States and all other stakeholders involved at various levels, in order to provide instruments to ensure development and widespread education in such crisis-stricken countries;

6. constate avec inquiétude que les progrès accomplis en matière d'éducation sont très lents, voire inexistants, dans les pays en proie à des conflits et dans les États fragiles, et souligne qu'il importe de renforcer la résilience des systèmes éducatifs dans ces pays et d'assurer la continuité de l'enseignement en cas de crise; souligne par conséquent que l'Union, les États membres et l'ensemble des parties prenantes à divers échelons doivent redoubler d'efforts pour mettre en place des outils destinés à garantir le développement et la diffusion de l'éducation dans les pays en crise;


6. Notes with concern that progress in education has been slowest or non-existent in conflict-affected countries and in fragile and conflict-affected states, and highlights the importance of strengthening the resilience of education systems in these countries and of ensuring uninterrupted learning when crises strike; stresses, therefore, the need for greater commitment on the part of the EU, the Member States and all other stakeholders involved at various levels, in order to provide instruments to ensure development and widespread education in such crisis-stricken countries;

6. constate avec inquiétude que les progrès accomplis en matière d'éducation sont très lents, voire inexistants, dans les pays en proie à des conflits et dans les États fragiles, et souligne qu'il importe de renforcer la résilience des systèmes éducatifs dans ces pays et d'assurer la continuité de l'enseignement en cas de crise; souligne par conséquent que l'Union, les États membres et l'ensemble des parties prenantes à divers échelons doivent redoubler d'efforts pour mettre en place des outils destinés à garantir le développement et la diffusion de l'éducation dans les pays en crise;


As a matter of fact, what is more political is that he and his government have cut back education, in particular post-secondary funding for education, to such an extent that there is a looming crisis in education for young people in terms of their opportunity to access it.

En réalité, ce qui est plus politique c'est que lui et son gouvernement ont exercé des compressions dans le domaine de l'éducation, particulièrement au chapitre du financement de l'éducation postsecondaire, à un point tel qu'il y a une crise imminente au niveau de l'accessibilité à l'éducation.


Humanitarian assistance that includes direct support for education measures, such as accelerated learning and adult literacy for women, and economic development, which includes skills training for youth tied very directly to market needs and income-generating opportunities for families, is also critical, even when you're looking at the most emergent phase of a crisis.

Une aide humanitaire comportant des mesures de soutien direct à l'éducation, telles que l'apprentissage accéléré et l'alphabétisation des femmes et au développement économique, telles que l'acquisition de compétences par les jeunes liées directement aux besoins du marché et aux activités génératrices de revenu pour les familles, est aussi cruciale, même dans la phase de première émergence d'une crise.


26. Considers that the current human rights challenges in the Sahel cannot be disaggregated from a general crisis of governance, encompassing widespread corruption in public office, weak provision of basic services, poor implementation of social and economic rights, and particularly in the vast and often sparsely populated Saharan regions, profound challenges in upholding the rule of law and maintaining effective border controls; regrets the ensuing harm to the legitimacy of the region’s institutions and political systems; fears the risk of further conflict or disorder in the future if such ...[+++]

26. considère que les problèmes de droits de l'homme actuellement constatés dans la région du Sahel ne peuvent être dissociés d'une crise générale de la gouvernance, qui associe la corruption généralisée de la fonction publique, la médiocrité des services de base, l'application insuffisante des droits sociaux et économiques, en particulier dans les vastes régions sahariennes généralement peu peuplées, les graves problèmes rencontrés pour garantir l'état de droit et assurer un contrôle efficace des frontières; déplore que la légitimité des institutions et des systèmes politiques de la région soit ainsi amoindrie; craint que n'éclate un nouveau conflit ou de nouvelles émeutes dans le futur si ces problèmes ne sont pas traités comme il se do ...[+++]


26. Considers that the current human rights challenges in the Sahel cannot be disaggregated from a general crisis of governance, encompassing widespread corruption in public office, weak provision of basic services, poor implementation of social and economic rights, and particularly in the vast and often sparsely populated Saharan regions, profound challenges in upholding the rule of law and maintaining effective border controls; regrets the ensuing harm to the legitimacy of the region’s institutions and political systems; fears the risk of further conflict or disorder in the future if such ...[+++]

26. considère que les problèmes de droits de l'homme actuellement constatés dans la région du Sahel ne peuvent être dissociés d'une crise générale de la gouvernance, qui associe la corruption généralisée de la fonction publique, la médiocrité des services de base, l'application insuffisante des droits sociaux et économiques, en particulier dans les vastes régions sahariennes généralement peu peuplées, les graves problèmes rencontrés pour garantir l'état de droit et assurer un contrôle efficace des frontières; déplore que la légitimité des institutions et des systèmes politiques de la région soit ainsi amoindrie; craint que n'éclate un nouveau conflit ou de nouvelles émeutes dans le futur si ces problèmes ne sont pas traités comme il se do ...[+++]


In the last budget we saw no commitment to defining the federal responsibility for post-secondary education, which leaves institutions such as the First Nations Technical Institute lurching from crisis to crisis.

Dans le dernier budget, nous n'avons vu aucun engagement à définir la responsabilité fédérale pour l'éducation postsecondaire, ce qui fait que des établissements scolaires comme le First Nations Technical Institute en sont réduits à naviguer d'une crise à l'autre.


Third, the need for us as Parliamentarians to assume our role as representatives of all the people of Canada to find solutions here and now to this crisis which is causing such widespread devastation, it is urgent.

Troisièmement, assumer, comme parlementaires, notre rôle de représentants de toute la population du Canada quand une crise d'une telle ampleur se présente pour trouver des solutions ici et maintenant, c'est urgent.


11. Encourages the more frequent organisation of UN fact-finding missions in crisis-stricken regions and considers it desirable for the EU to be involved in such missions to the greatest possible extent, in order to decide in due course whether or not to deploy international security and police forces and to provide access to the more vulnerable civilian populations, thereby ensuring their protection; stresses the importance of th ...[+++]

11. encourage l'organisation plus fréquente des missions exploratoires de l'ONU dans les régions en crise et considère qu'il est souhaitable d'y associer autant que possible l'Union européenne afin de décider en temps utile du déploiement éventuel de forces de sécurité et de forces de police internationales et d'assurer l'accès aux populations civiles les plus vulnérables en garantissant leur protection; souligne l'importance du travail des médias en amont et en aval de ces missions, dont dépendent, dans une large mesure, le soutien ...[+++]


The continuation of Afghanistan's civil war can only exacerbate the deep problems besetting the population: the serious humanitarian crisis; widespread breaches of international humanitarian law and violations of human rights, including discrimination against women and girls; devastation of war stricken areas; and the trauma suffered by refugees.

La poursuite de la guerre civile en Afghanistan ne peut qu'exacerber les graves problèmes qui accablent la population : la grave crise humanitaire, les violations généralisées du droit humanitaire international et des droits de l'homme, y compris la discrimination à l'encontre des femmes et des filles, la dévastation des régions touchées par la guerre et le traumatisme subi par les réfugiés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'widespread education in such crisis-stricken' ->

Date index: 2022-09-28
w