I do not want to hear that the government was not aware, that there was insufficient evidence, when this was a duly completed request for extradition, when photographs were taken in April 1999, but of the wrong person, when he and his wife subsequently applied here, when the minister had received a request for extradition and did not think of advising Immigration Canada.
Qu'on ne vienne pas me dire que le gouvernement n'était pas au courant, qu'il n'y avait pas suffisamment de preuves, quand c'est une demande d'extradition en bonne et due forme, quand, en avril 1999, on prend des photos mais qu'on se trompe de personne, quand, à la suite de demandes faites ici par sa femme et par lui-même, elle a une demande d'extradition mais elle ne pense pas à aviser Immigration Canada.