Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse text before translation
Analyse texts before translation
Appear before
Appear before the court
Appear before the court under arrest
Appear in court
Appearance before a court
Appearance in court
Assess text before translation
Attend before
Court appearance
Examine text before translation
Maintain professional appearance
Maintain vehicle appearance
Manage vehicle appearance
Preserve vehicle appearance
Sustain vehicle appearance
Take care of appearance
Take care of personal appearance
Taking care of personal appearance
To appear before the Court
To enter an appearance before a court

Traduction de «will appear before » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to enter an appearance before a court

comparaître devant un juge


to issue a summons to the person concerned to appear before the Office

citer la personne concernée à comparaître... | inviter la personne concernée à comparaître devant l'Office




court appearance [ appearance before a court | appearance in court ]

comparution devant une cour [ comparution devant un tribunal ]


appear in court [ appear before the court ]

comparaître en justice [ ester devant la Cour ]




appear before the court under arrest

comparaître sous les liens du mandat d'arrêt


preserve vehicle appearance | sustain vehicle appearance | maintain vehicle appearance | manage vehicle appearance

préserver l'apparence d’un véhicule


maintain professional appearance | taking care of personal appearance | take care of appearance | take care of personal appearance

prendre soin de son apparence personnelle


assess text before translation | examine text before translation | analyse text before translation | analyse texts before translation

analyser un texte avant de le traduire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Before appointment, the candidate selected by the Council may be invited to appear before the competent committee of the European Parliament, which shall subsequently give a non-binding opinion.

Avant d'être nommé, le candidat retenu par le Conseil peut être invité à se présenter devant la commission compétente du Parlement européen, qui rend ensuite un avis non contraignant.


Within the month before any such extension, the Executive Director may be invited to appear before the competent committee of the European Parliament.

Dans le mois précédant cette prolongation, le directeur exécutif peut être invité à se présenter devant la commission compétente du Parlement européen.


I understand that if I give an undertaking to abide by the conditions specified above, then I may apply, at any time before I appear, or when I appear, before a justice pursuant to (a promise to appear or a recognizance entered into before an officer in charge or another peace officer), to have this undertaking vacated or varied and that my application will be considered as if I were before a justice pursuant to section 515 of the Criminal Code.

Je comprends que, en promettant de me conformer aux conditions énoncées plus haut, je peux, avant de comparaître ou lors de ma comparution conformément (à une promesse de comparaître ou à un engagement contracté devant le fonctionnaire responsable ou un autre agent de la paix), demander l’annulation ou la modification de cette promesse, et que ma demande sera examinée comme si j’étais devant un juge de paix conformément à l’article 515 du Code criminel.


where they have been summoned to appear before a court having jurisdiction in criminal matters, in due time before they appear before that court.

lorsqu’ils ont été cités à comparaître devant une juridiction compétente en matière pénale, en temps utile avant leur comparution devant ladite juridiction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27 Having regard to the foregoing, the Court must hold that, by not inviting the appellants to rectify their application before expiry of the period for bringing the action at the time of receipt on 21 and 23 February 2006 of the first application signed by a lawyer who was not authorised to appear before the Community courts, the Court of First Instance did not commit any breach of procedure.

Eu égard à ce qui précède, force est de constater que, en n’invitant pas les requérantes à régulariser leur requête avant l’expiration du délai de recours lorsqu’il a reçu, les 21 et 23 février 2006, la première requête signée par un avocat qui n’était pas habilité à plaider devant les juridictions communautaires, le Tribunal n’a commis aucune irrégularité de procédure.


I believe the Minister of Human Resources and Social Development will be appearing before two committees this week and I understand the Minister of Public Works and Government Services will be appearing before committee, all of this with their officials.

Si je ne m'abuse, la ministre des Ressources humaines et du Développement social comparaîtra devant deux comités cette semaine et le ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux témoignera lui aussi devant un comité.


During the meeting Ms de Palacio also stressed the importance of Commissioners appearing before Parliament, immediately informing Parliament after each Commission meeting, access to confidential information and, in particular, the need to revise the Code of Conduct agreed in 1995 between Parliament and the Commission, which should be turned into a framework agreement on inter-institutional relations between the European Parliament and the Commission.

Pendant la réunion, la Vice-présidente désignée a également évoqué l'importance de la présence des Commissaires au Parlement, l'information immédiate du Parlement après chaque réunion de la Commission, l'accès à l'information confidentielle et, tout particulièrement, la nécessaire révision du Code de conduite, dont le Parlement et le Commission étaient convenus en 1995 et qui devra être converti en un accord-cadre sur les relations interinstitutionnelles entre le Parlement européen et la Commission.


Senator Carstairs: The item will appear on the Order Paper tomorrow with wording to the effect that it is by agreement that we will not debate it until we have received the report following Senator Thompson's appearance, should he appear before the committee, and any recommendation.

Le sénateur Carstairs: Le Feuilleton de demain fera mention que l'on a convenu de ne pas discuter de la question avant d'avoir reçu le rapport consécutif à la comparution du sénateur Thompson, si celui-ci comparaît devant le comité, ainsi que toute recommandation.


1. Agents, advisers and lawyers who appear before the Court or before any judicial authority to which the Court has addressed letters rogatory shall enjoy immunity in respect of words spoken or written by them concerning the case or the parties.

1. Les agents, conseils et avocats qui se présentent devant la Cour ou devant une autorité judiciaire commise par elle en vertu d'une commission rogatoire, jouissent de l'immunité pour les paroles prononcées et les écrits produits relatifs à la cause ou aux parties.


I am not saying that I will agree with all the witnesses who will appear before this parliamentary committee, but there are people who have something to say, important things to say, presumably, and who will appear before the committee.

Je ne dis pas que je partagerai l'avis de tous ceux et celles qui viendroit témoigner devant ce comité parlementaire, mais il y a quand même des gens qui ont des choses à dire, des choses importantes, présumément, qui se présenteront devant ce comité parlementaire.


w