Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I will ask Senator Forrestall to chair the meeting now.

Traduction de «will ask senator forrestall » (Anglais → Français) :

Senator Bonnell: I should like to ask Senator Forrestall to send me a copy of those questions.

Le sénateur Bonnell: J'aimerais demander au sénateur Forrestall de m'envoyer une copie de ses questions.


Honourable senators, I asked Senator Forrestall for his permission to read this answer into the record, and no objection was heard from anyone on the other side when he said yes.

Honorables sénateurs, j'ai demandé au sénateur Forrestall sa permission de lire cette réponse pour la faire figurer au compte rendu et il n'y a eu aucune objection de la part de nos vis-à-vis lorsqu'il a dit oui.


101. Asks the House of Representatives to consider setting up a permanent delegation in order to ensure continuity to the TLD; furthermore, a regular dialogue should also be instituted between the European Parliament and the US Senate;

101. demande à la Chambre des représentants d'envisager la création d'une délégation permanente en vue d'assurer la continuité du dialogue transatlantique des législateurs; préconise par ailleurs l'instauration d'un dialogue régulier entre le Parlement européen et le Sénat des États-Unis;


Dr. Zelezný has acknowledged that, when he was Senator, a request to waive his parliamentary immunity had been presented by the police and that he asked the Senate to waive his immunity in the hope that it would accelerate the investigation procedure.

M. Železný a reconnu qu'au cours de son mandat de sénateur, une demande de levée de son immunité parlementaire avait été présentée par les autorités policières et qu'il avait alors demandé au sénat de lever son immunité, dans l'espoir que cette mesure accélèrerait la procédure d'enquête.


Dr. Zelezný has acknowledged that when he was Senator, a request to waive his parliamentary immunity was presented by the police and that he asked the Senate to waive his immunity on the hope that it would accelerate the investigation procedure.

M. Železný a reconnu qu'au cours de son mandat de sénateur, une demande de levée de son immunité parlementaire avait été présentée par les autorités policières et qu'il avait alors demandé au sénat de lever son immunité, dans l'espoir que cette mesure accélèrerait la procédure d'enquête.


Dr Zelezný has acknowledged that when he was Senator, a request to waive his parliamentary immunity was presented by the police and that he asked the Senate to waive his immunity on the hope that it would accelerate the investigation procedure.

M. Železný a reconnu qu'au cours de son mandat de sénateur, une demande de levée de son immunité parlementaire avait été présentée par les autorités policières et qu'il avait alors demandé au sénat de lever son immunité, dans l'espoir que cette mesure accélèrerait la procédure d'enquête.


Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): To answer Senator Forrestall's immediate question — and then I will respond to a question Senator Forrestall asked yesterday — in terms of the operation to date, the only knowledge I have is that things are going well.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Pour répondre à cette question du sénateur Forrestall — je répondrai ensuite à une question qu'il a posée hier — au sujet du déroulement de l'opération jusqu'ici, tout ce que je sais, c'est que les choses se déroulent bien.


Senator Forrestall: Honourable senators, I trust that the Leader of the Government in the Senate will respond to my question, and I will proceed to ask a series of questions to which I will request responses in a day or so.

Le sénateur Forrestall: Honorables sénateurs, je suis persuadé que le leader du gouvernement au Sénat répondra à ma question, et je vais maintenant poser une série de questions pour lesquelles je m'attends à recevoir une réponse d'ici un ou deux jours.


The Commissioner asked me, in relation to the question which I asked him at the time, if there was any other option rather than convincing Senator Helms.

Le commissaire m'a demandé, concernant la question que je lui avait posée, s'il était possible de résoudre ce problème sans convaincre le sénateur Helms.


I will ask Senator Forrestall to chair the meeting now.

Je vais demander au sénateur Forrestall de me remplacer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will ask senator forrestall' ->

Date index: 2024-03-10
w