Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will be able to invest at least $300 million " (Engels → Frans) :

[20] One example is the "California Nanosystems Institute" that is being developed with an investment of around $300 million from federal, state and private funds (see [http ...]

[20] On peut citer, par exemple, le «California Nanosystems Institute», qui est en cours de réalisation moyennant un investissement d'environ 300 millions de dollars financé par des fonds provenant du budget fédéral, des États et du secteur privé (voir [http ...]


136 of the current PSO routes are subsidised by the public authorities and the amount of subsidies spent yearly to operate them is estimated – based on the information at the disposal of the Commission – to be at least €300 million.

Les pouvoirs publics subventionnent 136 des liaisons existantes soumises à des obligations de service public et, selon les informations dont dispose la Commission, le montant des subventions allouées chaque année pour assurer leur fonctionnement est estimé à 300 millions d'euros au minimum.


Assuming that a first financial close in the order of EUR 100 million would be achieved, additional capital of at least EUR 300 million up to EUR 1 billion could be mobilised through the sub-fund structure and at the project and SME level.

À supposer que 100 millions EUR puissent être rassemblés dans un premier temps, la structure organisée en sous-fonds pourrait permettre de mobiliser, au niveau des projets et des PME, des capitaux additionnels pour un montant compris entre 300 millions EUR au minimum et jusqu'à 1 milliard EUR.


Furthermore, the creation of an internal market of 450 million inhabitants, 300 million of whom use the same currency, will lead to greater intra-Community trade and provide new opportunities for investment and industrial organisation which will benefit from the assets of not just the current but also the new Member States.

En outre, la création d'un marché intérieur de 450 millions d'habitants, dont 300 millions utilisent la même monnaie, conduira à des échanges intracommunautaires accrus et offrira des possibilités nouvelles d'investissement et d'organisation industrielle tirant profit des atouts à la fois des actuels et des nouveaux États membres.


For example, as I indicated earlier, we believe that the return on an investment of $30 million would be at least $300 million for Canada.

Par exemple, comme je l'ai mentionné plus tôt, nous croyons que le rendement d'un investissement de 30 millions de dollars serait d'au moins 300 millions pour le Canada.


This was done during the second Board of Directors meeting of the Africa Renewable Energy Initiative. These sustainable energy projects have an indicative EU contribution of €300 million, which is expected to leverage total investments amounting to €4.8 billion, adding 1.8 Gigawatts of new renewable energy generation in Africa.

L'Union européenne contribuera à ces projets à titre indicatif, à hauteur de 300 millions d'euros qui devraient mobiliser des investissements à hauteur de 4.8 milliards d'euros au total.


Hon. Stéphane Dion (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, after yesterday's excellent economic update, I am able to say with more certainty than ever that, through the Partnership Fund, the Government of Canada will be able to invest at least $300 million in projects co-funded with the Government of Quebec.

L'hon. Stéphane Dion (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, après l'excellente mise à jour économique d'hier, je suis en mesure de dire avec plus de fermeté que jamais que le gouvernement du Canada pourra, par l'entremise du Fonds pour le partenariat, investir au minimum 300 millions de dollars dans des projets cofinancés avec le gouvernement du Québec.


It will cost taxpayers at least $300 million just to close it and who knows how much to set up a new base somewhere else.

Il en coûtera pas moins de 300 millions de dollars au Canada pour plier bagage et on ne sait trop combien de plus pour monter la base ailleurs.


Tomorrow starts today because economic development in the Quebec region will benefit since the government will also be investing more than $300 million over the next five years to support the region.

Demain commence aujourd'hui car le gouvernement investira plus de 300 millions de dollars au cours des cinq prochaines annéespour appuyer le développement économique au Québec.


GCE is also the number one private investor in local investment capital (EUR 300 million a year) and second-biggest private operator on France’s real estate leasing market.

Le GCE est également le 1 investisseur privé en capital-investissement de proximité (300 M€ par an) et le 2 acteur privé en crédit-bail immobilier en France.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will be able to invest at least $300 million' ->

Date index: 2021-08-09
w