Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will be implemented sooner rather » (Anglais → Français) :

In this perspective, the start of the first Kyoto Commitment Period in 2008, requires policy action sooner rather than later.

Dans cette perspective, le début en 2008 de la première période d'engagement au titre du protocole de Kyoto impose que des mesures soient prises, et le plus tôt sera le mieux.


Last but not least, regional cooperation must be at the very heart of MSFD implementation, and influence national implementation processes, rather than the other way around.

Dernier point, mais non des moindres, la coopération régionale doit être au cœur même de la mise en œuvre de la directive-cadre «stratégie pour le milieu marin» et influencer les procédures nationales de mise en œuvre, et non l’inverse.


The internal and external components of each project will therefore be implemented concurrently, rather than consecutively or separately.

Les composantes internes et externes de chaque projet seront dès lors mises en oeuvre concomitamment et non pas consécutivement ou séparément.


3. Some of the existing provisions should be included in the Financial Regulation or its Implementing rules , rather than the MFF Regulation or IIA (e.g. provisions on financial statements shall be consolidated in the Financial Regulation).

3. Certaines des dispositions en vigueur doivent être intégrées dans le règlement financier ou ses modalités d'exécution , plutôt que dans le règlement CFP ou dans l'AII (par exemple, les dispositions sur les états financiers doivent être consolidées dans le règlement financier).


Now our challenge is to have this system adopted and implemented sooner rather than later.

Maintenant, notre défi consiste à faire adopter et à mettre en œuvre ce système dans les plus brefs délais.


We need a robust directive and the Commissioner is right to remind us that we must not go back on things already agreed. My delegation will certainly vote for standards that are challenging, that are effective and that will be implemented sooner rather than later.

En effet, nous savons que ce sont ces dernières qui nuisent le plus à notre santé. Nous avons besoin d’une directive ferme, et le commissaire a raison de nous rappeler de ne pas revenir sur des choses qui ont déjà été convenues. Ma délégation votera très certainement pour des normes ambitieuses et efficaces et qui seront appliquées le plus rapidement possible.


153. Draws attention to the continued absence of proper information management systems and a system of supervision of the work of the Delegations regarding the evaluation of financial risks, a situation recognised by DG Relex itself in its Annual Activity Report of 2003 and attributed to a shortage of human resources; points out that, while the Commission's candour and its proposals to remedy the situation are to be welcomed, these must be implemented sooner rather than later, and calls on the Commission to issue an interim report on its progress before July 2005;

153. attire l'attention sur l'absence persistante de système de gestion de l'information ainsi que de système de supervision du travail des délégations en ce qui concerne l'évaluation des risques financiers, situation reconnue par la DG Relex dans son rapport annuel d'activité pour 2003 et imputée à une pénurie de ressources humaines; fait observer, non sans saluer la franchise de la Commission et ses propositions visant à remédier à la situation, que lesdites propositions doivent être mises en œuvre dans les meilleurs délais, et invite la Commission à présenter avant le mois de juillet 2005 un rapport intérimaire f ...[+++]


96c (new) Draws attention to the continued absence of proper information management systems and a system of supervision of the work of the Delegations regarding the evaluation of financial risks, a situation recognised by DG Relex itself in its Annual Activity Report of 2003 and attributed to a shortage of human resources; points out that, while the Commission's candour and its proposals to remedy the situation are to be welcomed, these must be implemented sooner rather than later, and calls on the Commission to issue an interim report on its progress before July 2005;

96 quater. attire l'attention sur l'absence persistante de système de gestion de l'information ainsi que de système de supervision du travail des délégations en ce qui concerne l'évaluation des risques financiers, situation reconnue par la DG Relex dans son rapport annuel d'activité pour 2003 et imputée à une pénurie de ressources humaines; fait observer, non sans saluer la franchise de la Commission et ses propositions visant à remédier à la situation, que lesdites propositions doivent être mises en œuvre dans les meilleurs délais, et invite la Commissi ...[+++]


149. Draws attention to the continued absence of proper information management systems and a system of supervision of the work of the Delegations regarding the evaluation of financial risks, a situation recognised by DG Relex itself in its Annual Activity Report of 2003 and attributed to a shortage of human resources; points out that, while the Commission's candour and its proposals to remedy the situation are to be welcomed, these must be implemented sooner rather than later, and calls on the Commission to issue an interim report on its progress before July 2005;

149. attire l'attention sur l'absence persistante de système de gestion de l'information ainsi que de système de supervision du travail des délégations en ce qui concerne l'évaluation des risques financiers, situation reconnue par la DG Relex dans son rapport annuel d'activité pour 2003 et imputée à une pénurie de ressources humaines; fait observer, non sans saluer la franchise de la Commission et ses propositions visant à remédier à la situation, que lesdites propositions doivent être mises en œuvre dans les meilleurs délais, et invite la Commission à présenter avant le mois de juillet 2005 un rapport intérimaire f ...[+++]


They are conscious of the fact that their steep increase in energy consumption not only causes environmental and public health problems, but will equally serve as a brake to economic development, sooner rather than later.

Ils ont d’ailleurs bien conscience que l’augmentation galopante de leur consommation énergétique, outre des problèmes graves d’environnement et de santé publique, constituera tôt ou tard un frein à leur formidable développement économique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will be implemented sooner rather' ->

Date index: 2022-05-31
w