Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will be undertaking negotiations quite soon » (Anglais → Français) :

The board will be undertaking negotiations quite soon with regard to a new contract with CPAC, and some of the issues may be discussed in the course of those negotiations.

Le bureau entreprendra des négociations très bientôt relativement au nouveau contrat avec la CPAC, et certains de ces enjeux feront peut-être l'objet de discussions pendant ces pourparlers.


In order to ensure sustainability and balance in the country, it would be best to undertake negotiations as soon as possible, particularly given the deterioration of the military situation.

Pour assurer la durabilité et l'équilibre du pays, il vaut mieux entreprendre des négociations aussitôt que possible, compte tenu surtout de la détérioration de la situation militaire.


The hope that I have – I am again being very cautious – what I am working for, Mr Pittella, ladies and gentlemen, is for us to have clear ideas as to the amount of money available, on the new cohesion policies and the new regulations quite soon in order to be able to devote the whole of 2006 to consultation regarding future programmes and for us to thus be able to undertake programmes and proj ...[+++]

L’espoir que j’ai - je suis encore une fois très prudent -, ce à quoi je travaille, Monsieur Pittella, Mesdames et Messieurs, c’est que nous ayons des idées claires sur le volume de l’argent disponible, sur les nouvelles politiques de cohésion, sur les nouveaux règlements assez tôt pour consacrer toute l’année 2006 à la concertation sur les futurs programmes et qu’on puisse, ainsi, engager les programmes et les projets dès le début de la future période et non pas deux ans après le début.


As a strong Turkophile, let me be quite clear that, if Leyla Zana and her colleagues are not released soon, it will be impossible for Turkey's closest friends to argue that accession negotiations should be opened from December.

En tant que turcophile convaincu, laissez-moi être clair, si Leyla Zana et ses collègues ne sont pas relâchés bientôt, les meilleurs amis de la Turquie se trouveront dans l’impossibilité d’affirmer que les négociations d’adhésion devraient s’ouvrir à partir de décembre.


Consequently, I returned yesterday from the World Social Forum in Porto Alegre bearing a specific undertaking I am prepared to defend in this House. A group of parliamentarians drawn from Latin America, Europe and other parts of the world gave this undertaking to make it quite clear that we should say no to Plan Colombia and yes to a negotiated and peaceful solution to the conflict.

Ainsi, je suis rentré hier du Forum social mondial de Porto Alegre avec un engagement concret, que je défends ici, adopté par un ensemble de parlementaires d'Amérique latine, d'Europe et d'autres parties du monde, afin d'indiquer clairement que nous devons nous opposer au Plan Colombie et défendre la résolution pacifique et négociée du conflit.


Consequently, I returned yesterday from the World Social Forum in Porto Alegre bearing a specific undertaking I am prepared to defend in this House. A group of parliamentarians drawn from Latin America, Europe and other parts of the world gave this undertaking to make it quite clear that we should say no to Plan Colombia and yes to a negotiated and peaceful solution to the conflict.

Ainsi, je suis rentré hier du Forum social mondial de Porto Alegre avec un engagement concret, que je défends ici, adopté par un ensemble de parlementaires d'Amérique latine, d'Europe et d'autres parties du monde, afin d'indiquer clairement que nous devons nous opposer au Plan Colombie et défendre la résolution pacifique et négociée du conflit.


If there is no result at the end of the year, I intend to propose a new strategy to the Portuguese Presidency, a different approach to the issue and a different basis for negotiations so that we can make quicker headway with the directive in question, and, as soon as we have the Council’s initial reaction, proceed with this new approach which, in my view, is quite a straightforward one.

Si aucun résultat n'est obtenu d'ici la fin de l'année, mon intention est de recommander à la présidence portugaise de changer de stratégie, d'adopter une autre approche de la question et une autre base de négociation pour permettre des avancées plus rapides sur la directive à l'examen ; ensuite, après une première réaction du Conseil, la Commission passera à la phase de révision de l'approche, ce qui ne me paraît chose aisée.


As for lawyer Michel Robert and Justice Paul, they have been instructed to undertake negotiations as soon as possible.

Quant à Me Robert et au juge Paul, ils ont un mandat d'entre-prendre des négociations dans les plus brefs délais.


In the present circumstances, the Community declares its readiness to resume the negotiations as soon as possible and undertakes to use its best endeavours over the next two years to secure a new and balanced International Coffee Agreement, which will fulfil the expectations of producers and consumers alike.

Dans les circonstances actuelles, la Communauté est prête à reprendre les négociations dès que possible. Elle s'engage à oeuvrer au cours des deux prochaines années, en vue d'aboutir à un nouvel Accord International sur le café équilibré, en mesure de satisfaire les aspirations des producteurs et des consommateurs.


As for the 19 recommendations of the standing committee, I will summarize the government's response as follows: The undertakings negotiated between the Commissioner of Competition and Air Canada implement four of them; the commitments made to me by Air Canada implement two more; Bill C-26 not only makes the undertakings and commitments binding, it also implements three more of them; recent government initiatives address two of them.

Quant aux 19 recommandations de ce comité permanent, je résume la réponse du gouvernement comme suit: les engagements négociés entre le commissaire de la concurrence et Air Canada donnent suite à quatre d'entre elles; les engagements pris par Air Canada envers moi donnent suite à deux d'entre elles; le projet de loi C-26 donne suite à trois d'entre elles, en plus de rendre les engagements exécutoires; les initiatives de politique récentes du gouvernement donnent suite à deux d'entre elles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will be undertaking negotiations quite soon' ->

Date index: 2022-10-21
w