I cannot imagine all of the complications that will arise when we codify this and try to figure out what is reasonable and what is not, how much force someone is allowed to use before somebody steps off the public sidewalk, where the property line is, is it an individual or a corporation that owns the property, is it a condominium corporation, is it a landlord or is it rented property.
Je ne peux pas imaginer toutes les complications qui se produiront si nous codifions ces dispositions et que nous tentons de déterminer ce qui est raisonnable ou non, le degré de force qui peut être exercé avant qu'une personne descende du trottoir, l'endroit où se trouve la limite de la propriété, si la propriété appartient à une personne ou à une entreprise, s'il s'agit d'une société de condominiums, si on a affaire à un propriétaire ou à un locataire.