Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will comprise troops from mali " (Engels → Frans) :

The support will also help the G5 Sahel Joint Force get off the ground properly. The Joint Force will comprise troops from Mali, Mauritania, Niger, Burkina Faso and Chad, and will operate in all five countries.

Ce soutien contribuera à la mise en place effective de la Force conjointe du G5 Sahel qui incluera des forces du Mali, de la Mauritanie, du Niger, du Burkina Faso et du Tchad et sera opérationnelle dans les cinq pays.


That's the strategy Canadians will get behind, not sending Canadian troops to Mali.

Nous pouvons appuyer la CEDEAO, l'ONU et les voisins du Mali.


– having regard to the African Union Mission to Somalia (AMISOM), its strategic concept dated 5 January 2012 on establishing a presence in the four sectors, and to UN Security Council Resolution 2036 (2012) requesting the African Union to ‘increase AMISOM’s numbers from 12 000 to a maximum of 17 731 uniformed personnel, comprising troops and personnel from trained police units’,

– vu la mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM), son concept stratégique du 5 janvier 2012 sur l'établissement d'une présence dans les quatre secteurs et la résolution 2036 (2012) du Conseil de sécurité de l'ONU demandant à l'Union africaine d'augmenter les effectifs de l'AMISOM de 12 000 à un maximum de 17 731 personnes en uniforme, cette force devant être composée de militaires et d'unités policières formées,


– having regard to the African Union Mission to Somalia (AMISOM), its strategic concept dated 5 January 2012 on establishing a presence in the four sectors, and to UN Security Council Resolution 2036 (2012) requesting the African Union to ‘increase AMISOM’s numbers from 12 000 to a maximum of 17 731 uniformed personnel, comprising troops and personnel from trained police units’,

– vu la mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM), son concept stratégique du 5 janvier 2012 sur l'établissement d'une présence dans les quatre secteurs et la résolution 2036 (2012) du Conseil de sécurité de l'ONU demandant à l'Union africaine d'augmenter les effectifs de l'AMISOM de 12 000 à un maximum de 17 731 personnes en uniforme, cette force devant être composée de militaires et d'unités policières formées,


My argument to the NATO leadership is that of course the number of troops is important but for an operation like Mali, which may be repeated in other places, the key enabling capabilities for NATO or African Union forces certainly would be transport, surveillance, precision strike and deployable logistics to support the indigenous forces that we hope will very quickly take the lead from France, in the case of Mali.

Mon argument en faveur d'un rôle de premier plan de l'OTAN est bien sûr que le nombre de soldats est important, mais dans une opération comme celle au Mali, qui pourrait se répéter ailleurs, les capacités clés pour l'OTAN ou les forces de l'Union africaine sont assurément le transport, la surveillance, les frappes de précision et la capacité logistique que l'on peut déployer pour soutenir les forces indigènes qui, nous l'espérons, prendront rapidement le relais de la France dans le cas du Mali.


Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, in light of reports this morning that confirm, or seem to confirm the government's intention to send a significantly larger force of ground troops to the Balkan region, will there be any indication from the government House leader, or from the government to the House, when parliament will be debating this decision and when there will be a vote on the commitment of further troops prior to the House recessing for the summer?

M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, compte tenu des informations de ce matin qui confirment ou semblent confirmer que le gouvernement entend envoyer dans les Balkans des troupes terrestres passablement plus importantes, le leader du gouvernement à la Chambre ou le gouvernement lui-même donneraient-il une idée à la Chambre du moment où le Parlement pourra débattre de cette décision, et du moment où le Parlement vo ...[+++]


J. Whereas the French military operation ‘Serval’, launched in support of the Malian army on 11 January 2013 in response to an offensive by radical Islamist groups, has been successful in retaking northern towns and areas captured by rebels, and whereas, according to the French government, the French troops began their phased withdrawal from Mali in April 2013;

J. considérant que l'opération militaire française "Serval", lancée le 11 janvier 2013 pour soutenir l'armée malienne en réponse à une offensive des groupes islamistes radicaux, a réussi à reprendre les villes et zones du Nord occupées par les rebelles, et considérant que, d'après le gouvernement français, les troupes françaises ont entamé leur retrait progressif du Mali en avril 2013;


L. whereas on 25 April 2013 the UN Security Council adopted, under Chapter VII of the Charter, Resolution 2100 (2013) establishing the United Nations Integrated Stabilisation Mission in Mali (MINUSMA) in line with recommendations of the UN Secretary-General; whereas the 12 600-strong MINUSMA force will take over from Afisma on 1 July 2013, while the French troops are authorised, upon request of the UN Secretary-General, to interv ...[+++]

L. considérant que le 25 avril 2013, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté, au titre du chapitre VII de la Charte, la résolution 2100 (2013) créant la mission intégrée des Nations unies pour la stabilisation au Mali (MINUSMA), conformément aux recommandations du secrétaire général des Nations unies; considérant que l'autorité de la MISMA sera transférée à la MINUSMA, forte de 12 600 hommes, à compter du 1 juillet 2013, cependant que l'armée française est autorisée à intervenir en soutien d'éléments de la Mission en cas d ...[+++]


While my Liberal colleagues and I remain hopeful that many of these concerns will be addressed in the new motion put forward by the Conservatives, what we are looking for now is a firm commitment from the Conservative government to support the following three conditions of the Liberal amendment: one, the Government of Canada must immediately notify NATO that Canada will end its military presence in Kandahar as of February 1, 2011 and, as of that date, the deployment of Canadian Forces troops ...[+++]

Bien que mes collègues libéraux et moi-même continuions d'espérer que la nouvelle motion présentée par les conservateurs répondra à bon nombre de ces préoccupations, ce que nous recherchons pour l'instant, c'est un engagement ferme, de la part du gouvernement conservateur, à appuyer les trois conditions suivantes énoncées dans l'amendement libéral: premièrement, que le gouvernement du Canada informe immédiatement l’OTAN que notre pays mettra fin à sa présence militaire à Kandahar le 1février 2011, date à laquelle le redéploiement des troupes des Forces canadien ...[+++]


We will deploy those troops, which are comprised of rangers, our new Arctic Response Company Groups and my own troops, out on to Ward Hunt Island, which is an ice shelf, and then we will deploy out onto the Arctic Ocean to better understand and characterize what is happening with our Arctic ice.

Nous déploierons cette force constituée de Rangers, de nos nouveaux Groupes de la compagnie d'intervention dans l'Arctique et de mes propres troupes dans l'île Ward Hunt, qui est une plateforme de glace, puis dans l'océan Arctique, pour mieux comprendre et mieux caractériser l'évolution des glaces dans cette région.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will comprise troops from mali' ->

Date index: 2025-02-02
w