Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will do something pretty soon about " (Engels → Frans) :

You speak to any of the prosecutors and they will tell you that you have to do something pretty serious in this country or be a repeat offender before you get a two-year sentence to serve in a federal penitentiary.

Parlez à n'importe quel procureur, il vous dira qu'il faut avoir commis un crime assez grave dans ce pays ou être récidiviste pour être condamné à une peine de deux ans de prison à purger dans un pénitencier fédéral.


I hope that the Conservatives will do something about this situation soon and that, like us, they will vote in favour of this bill, which the hon. member has courageously introduced a number of times in order to protect Canada's water.

J'espère que les conservateurs se décroiseront les bras bientôt à ce sujet et qu'ils voteront comme nous en faveur de ce projet de loi que mon collègue a présenté à plusieurs reprises d'une manière courageuse, afin de protéger notre eau au Canada.


We hope the Security Council will do something pretty soon about this because we feel it's very important for the future of the world.

Nous espérons que le Conseil de sécurité y donnera suite assez rapidement parce que nous considérons que c'est une question très importante pour l'avenir du monde.


There is something pretty disturbing about the sight of members of the Committee on Budgets, people who have been grappling with this sort of thing for years, admitting time and time again that even they cannot see their way through, and that there are no clear dividing lines between the operational budget and the administrative one, so that, obviously, is where abuses are going on to a massive degree, mostly involving the hiding of administrative expenditure in the programmes.

Il est assez perturbant de voir les membres de la commission des budgets, des personnes qui se débattent avec ce genre de choses depuis des années, admettre encore et encore que même eux ne s’y retrouvent pas et qu’il n’existe pas de séparation claire entre le budget opérationnel et le budget administratif. Par conséquent, c’est assurément là que les abus se produisent dans une large mesure, des abus qui impliquent pour l’essentiel la dissimulation des dépenses administratives dans le cadre des programmes.


In doing so, it is also very important to say that all the Treaties we have been discussing have come about by balancing different views, and it is pretty clear that I and others present here need to follow these Treaties. It happens very often that you do something else that is not in line with the Treaties.

Ce faisant, il est aussi très important de préciser que tous les Traités qui ont été discutés ont été élaborés en équilibrant les différentes opinions et il me semble plutôt évident que moi-même et toutes les autres personnes présentes ici aujourd’hui devront respecter ces Traités, car bien souvent, nous nous écartons des dispositions des Traités. C’est ce à quoi nous cherchons à parvenir, ici, avec la Présidence suédoise.


– (DE) Mr President, Mr Vice-President, I hope that the introduction of the single train system will be quicker and more punctual than the way we are going about things, for we are already – again – running twenty minutes behind time, and I am sure you will not mind if I go pretty soon, as I want to watch another match somewhere.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président, j’espère que l’introduction du système ferroviaire unique sera plus rapide et plus ponctuelle que la façon dont nous traitons les choses, puisque nous sommes déjà - encore - vingt minutes en retard, et je suis persuadé que vous ne m’en voudrez pas si je pars bientôt, car je voudrais regarder un autre match quelque part.


Will the minister please come back tomorrow and reassure us that the government is not only thinking of adding programs to help alleviate the crisis but will do something as soon as possible?

Le ministre peut-il revenir demain et nous rassurer en disant que le gouvernement va non seulement songer à créer d'autres programmes pour résoudre la crise, mais agir le plus rapidement possible?


Finally, I would like to say something about the members of the Swedish Moderate Party who will soon be speaking here.

Pour terminer, je voudrais dire quelques mots à propos des modérés suédois qui auront bientôt la parole ici. Ils se rapprochent de plus en plus du parti conservateur eurosceptique.


The country is not unique in this either, and it will soon have fresh opportunities to do something about it thanks to EU membership.

À ce sujet-là non plus, ce pays n’est pas un exemple unique et l’adhésion à l’Union européenne offrira bientôt de nouvelles possibilités pour remédier à la situation.


Staying within the federal fold in the years to come pretty much boils down to this: fewer and fewer federal services and benefits; more and more offloading of deficit problems onto the provinces, which will ultimately result in tax hikes, because it is the same taxpayer; more bad news year after year; a reduction in the Quebec government's ability to do something about job creation, to put in place a plan to revitalize the econ ...[+++]

Demeurer au sein du régime fédéral au cours des prochaines années signifie à peu près ceci: de moins en moins de services et de bénéfices venant du fédéral; de plus en plus de pelletage des problèmes de déficit dans la cour des provinces qui se solde, au bout du compte, par une augmentation des impôts puisque c'est le même contribuable; de plus en plus de mauvaises nouvelles, année après année; de moins en moins de capacité pour le gouvernement du Québec de contrôler la création d'emplois, de pouvoir mettre en place un plan de matc ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will do something pretty soon about' ->

Date index: 2022-08-10
w