Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will go together quite nicely » (Anglais → Français) :

They can pursue their cultural and diversity objectives, and we will pursue ours, and they will go together quite nicely.

Le CRTC peut se pencher sur les objectifs liés à la culture et à la diversité, tandis que nous nous attaquerons à nos objectifs, et le tout se mariera assez bien.


If, having considered every aspect of the themes from Nice, other issues are tackled, it would be quite worrying for an exercise, which will widely involve civil society in the debate, to say ‘you are going to be restricted to very specific topics and you can only discuss the issues that we want you to discuss.

Si, en allant jusqu'au bout de la réflexion sur les thèmes de Nice, on déborde sur d'autres questions, il serait assez inquiétant, pour une opération qui va associer la grande société civile au débat, de dire : "on va vous encorseter dans des thèmes bien précis, vous ne pouvez débattre que des questions dont on veut bien que vous débattiez".


Together with the Directive on employee participation, the European Company Statute known as Société Européenne (SE), upon which the Nice Summit agreed, appears to be as far as it is possible to go, given the different legislation of the 15 Member States.

La forme d'entreprise dénommée société européenne (SE), sur laquelle le sommet de Nice s'est accordé, et qui comprend des directives sur la participation des salariés, semble devoir se concrétiser dans un avenir aussi éloigné que possible, si l'on songe à la diversité des législations de nos 15 États membres.


We did not vote against the Treaty of Nice because it did not go far enough, as the more rampant supporters of federalism believe. Nor did we vote against it because it went too far, a complaint voiced among a certain number of schizophrenics who secretly dream of reversing the whole process. We voted against it because, quite simply, it is heading in the wrong direction.

Nous n'avons pas voté contre le traité de Nice parce qu'il n'a pas été assez loin, comme le pensent les tenants du fédéralisme le plus effréné, ou parce qu'il est allé au contraire trop loin, comme le déplorent dans les couloirs un certain nombre de schizophrènes qui rêvent secrètement d'enclencher la marche arrière, mais parce que, tout simplement, il est allé dans la mauvaise direction.


The Treaty of Nice contains a series of quite decisive steps towards an EU of élites, together with corresponding steps away from a Europe of democracies and of the people.

Le traité de Nice renferme un certain nombre de mesures capitales vers une Union européenne élitiste ainsi que plusieurs mesures destinées à éloigner l'Union des démocraties et des citoyens.


Far from identifying with the champions of their own countries in the world-wide economic war, the different people involved were together censuring the capitalism of the multinationals, the relentless quest for profits, treating the natural world as a commodity, going as far as to patent living things, the levelling of cultures, the entrenchment of inequalities practically everywhere, especially between the North and South. Their ambition was quite simply to make the modern world more civilised, to make globalisa ...[+++]

Loin de s’identifier aux champions de leurs propres pays dans la guerre économique planétaire, les uns et les autres fustigeaient ensemble le capitalisme des multinationales, la rentabilité forcenée, la marchandisation de la nature jusqu’au brevetage du vivant, le nivellement des cultures, le creusement des inégalités pratiquement partout et notamment entre le Nord et le Sud. Ils aspiraient tout simplement à civiliser le monde moderne, à humaniser la mondialisation.


It also sends a signal of confidence to all other sectors of the economy, from the carpet makers to the makers of stoves, refrigerators and the various accoutrements that go into putting a home or an apartment together. Quite frankly those spinoffs have an effect on every region of the country (1050) When we calculate the contribution of Canada Mortgage and Housing we must not forget its contribution to all spinoffs in the economy.

Franchement, ces retombées ont un effet sur toutes les régions du pays (1050) Lorsqu'on fait le calcul de la contribution de la Société canadienne d'hypothèques et de logement, il ne faut pas oublier l'importance de toutes ces retombées pour l'économie.


We have learned a lot of lessons over the last 50 years, and they are coming together quite nicely.

Les 50 dernières années nous ont appris beaucoup de choses, et nous commençons à y voir clair.


If we follow the normal rules, we will get through this quite nicely.

Si nous suivons les règles normales, la réunion pourra se dérouler comme prévue.


Senator Seidman: Actually, this leads quite nicely into my question in the sense that you talked a lot about prevention, and now you have talked a bit about the police and the youth and how they behaved in this day-long session they had together.

La sénatrice Seidman : Ma question se rapporte justement à ce que vous avez dit à propos de la prévention et de la façon dont les jeunes et les agents de police se sont comportés durant la séance d'une journée à laquelle ils ont assisté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will go together quite nicely' ->

Date index: 2023-05-24
w