Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acreage
Agricultural holding
Area of holding
Arrange wine-tasting events
FMI
Farm
Farm size
Freedom Movement of Iran
Hold a group music-therapy session
Hold a group-music-therapy-session
Hold a will formally invalid
Hold a wine-tasting event
Hold group music therapy sessions
Hold keep records of identity documentation
Hold keep records of passports
Hold wine-tasting events
Host wine-tasting events
Iran
Iran Freedom Movement
Islamic Republic of Iran
Keep records of passports
Organise group music therapy sessions
Retain records of identity documentation
Size of holding

Traduction de «will hold iran » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Iran | Islamic Republic of Iran

la République islamique d'Iran | l'Iran


Iran [ Islamic Republic of Iran ]

Iran [ République islamique d'Iran ]


Special Rapporteur on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran | Special Representative on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran

Représentant spécial sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran


Freedom Movement of Iran | Iran Freedom Movement | FMI [Abbr.]

Mouvement de libération de l'Iran | Mouvement pour la libération de l'Iran | Parti de la libération de l'Iran | Jama [Abbr.] | MLI [Abbr.]


area of holding [ acreage | size of holding | Farm size(ECLAS) ]

surface d'exploitation [ dimension de l'exploitation | superficie agricole | taille de l'exploitation ]


agricultural holding [ farm ]

exploitation agricole [ entreprise agricole | ferme ]


hold a group music-therapy session | organise group music therapy sessions | hold a group-music-therapy-session | hold group music therapy sessions

organiser des séances de musicothérapie en groupe


hold a wine-tasting event | hold wine-tasting events | arrange wine-tasting events | host wine-tasting events

organiser des dégustations de vin


hold keep records of passports | retain records of identity documentation | hold keep records of identity documentation | keep records of passports

tenir des registres de passeports


hold a will formally invalid (to)

considérer un testament non valable quant à la forme, formellement non valable, annuler un testament pour vice de forme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, next week, we will be holding Iran Accountability Week to sound the alarm on the Iranian threat to international peace and security and, in particular, the massive domestic oppression that is intensifying in the run up to the Iranian presidential elections in June.

Monsieur le Président, la semaine prochaine sera la Semaine de responsabilisation de l'Iran. Nous allons sonner l'alarme au sujet de la menace que représente l'Iran pour la paix et la sécurité dans le monde et, plus particulièrement, nous allons attirer l'attention sur la répression massive qui sévit à l'intérieur des frontières de ce pays, et qui s'intensifie à l'approche des élections présidentielles de juin prochain.


9. Stresses equally the importance of regional dialogues with Turkey and Iran; welcomes the recent agreement reached by the EU3+3 and Iran on the latter's nuclear programme, and hopes to see it translated into a final comprehensive agreement by the agreed deadline; calls on the VP/HR and the Member States, in the event of a final agreement on the nuclear issue, to hold in-depth consultations with Iran and to ensure, at the same time, its commitment to non-proliferation until confirmation by the relevant international bodies, includi ...[+++]

9. souligne également l'importance d'entretenir des dialogues régionaux avec la Turquie et l'Iran; salue le récent accord conclu par l'E3+3 et l'Iran sur le programme nucléaire de ce dernier et espère qu'il se traduira par un accord final complet dans le délai imparti; invite la HR/VP et les États membres, si un accord final sur la question nucléaire est obtenu, à organiser des consultations approfondies avec l'Iran et à s'assurer, dans le même temps, du respect par ce dernier de ses engagements en matière de non-prolifération, dans l'attente d'une confirmation des instances internationales compétentes, notamment l'AIEA; prie instamme ...[+++]


10. Expresses its grave concern about government-led violence against the former presidential candidate Mehdi Karrubi and the spread of an atmosphere of fear and intimidation through the use of thugs and plainclothes forces coordinated by security forces; demands that the government refrain from sanctioning such criminal acts; holds Iran’s Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei responsible for the safety of presidential candidate Mehdi Karroubi and his family;

10. fait part de sa vive préoccupation à l'égard des violences perpétrées par les autorités à l'encontre de Mehdi Karroubi, ancien candidat aux élections présidentielles, ainsi que face au climat de peur et d'intimidation dû à l'intervention de barbouzes et de policiers en civil sous la coordination des forces de sécurité; demande aux autorités de ne pas admettre de tels actes criminels; estime que l'ayatollah Ali Khamenei, chef suprême de l'Iran, est responsable de la sécurité de Mehdi Karroubi, candidat aux élections présidentielles, ainsi que de celle de sa famille;


which hold rights derived from an original award before 27 October 2010, by a sovereign Government other than Iran, of a production sharing agreement as referred to in Article 39, in so far as such acts and transactions relate to those entities’ participation in that agreement;

qui sont titulaires de droits résultant de l'octroi initial intervenu avant le 27 octobre 2010, par un État souverain autre que l'Iran, d'un accord de partage de production visé à l'article 39, dans la mesure où ces actes et opérations concernent la participation de ces entités audit accord;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paragraphs 1 and 2 shall not apply to acts and transactions carried out with regard to entities listed in Annex II which hold rights derived from an original award before 27 October 2010, by a sovereign Government other than Iran, of a gas production sharing agreement, insofar as such acts and transactions relate to those entities' participation in that agreement.

Les paragraphes 1 et 2 ne s'appliquent pas aux actes et opérations effectués à l'égard des entités énumérées à l'annexe II qui sont titulaires de droits résultant de l'octroi initial intervenu avant le 27 octobre 2010, par un État souverain autre que l'Iran, d'un accord de partage de production de gaz, dans la mesure où ces actes et opérations concernent la participation de ces entités audit accord.


G. whereas Iran still retains the death penalty and is one of the three countries in the world where most executions are carried out; whereas Iran holds the record for the highest number of juvenile offenders executed; whereas Iran still applies the death penalty by stoning, which runs contrary to the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights,

G. considérant que l'Iran maintient la peine de mort et compte parmi les trois pays au monde où l'on recense le plus d'exécutions; considérant que l'Iran détient le record du plus grand nombre de jeunes délinquants exécutés; considérant que l'Iran applique toujours la peine de mort par lapidation, ce qui va à l'encontre du Deuxième protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques,


F. whereas Iran still retains the death penalty and is one of the three countries in the world where most executions are carried out; whereas Iran holds the record for the highest number of juvenile offenders executed; whereas Iran still applies the death penalty by stoning, which runs contrary to the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights,

F. considérant que l'Iran maintient la peine de mort et compte parmi les trois pays au monde où l'on recense le plus d'exécutions; considérant que l'Iran détient le record du plus grand nombre de jeunes délinquants exécutés; considérant que l'Iran applique toujours la peine de mort par lapidation, ce qui va à l'encontre du Deuxième protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques,


B. whereas Iran is the country with the highest number of executions after China, the numbers having increased fourfold since President Mahmoud Ahmedinejad came to power in 2005, and whereas it holds the sad distinction of being the only country in the world still to execute juvenile offenders; whereas at least 140 child offenders are on death row in Iran, according to reports by human rights lawyers,

B. considérant que l'Iran est le pays où le nombre d'exécutions est le plus élevé après la Chine, ce nombre ayant quadruplé depuis l'arrivée au pouvoir du président Mahmoud Ahmedinejad en 2005 et considérant que l'Iran a la triste particularité d'être le seul pays au monde à continuer d'exécuter les délinquants juvéniles; considérant qu'au moins 140 mineurs sont dans le couloir de la mort en Iran selon des avocats spécialistes des droits de l'homme,


attending intergovernmental meetings, including those promoted by the Union, or hosted by a Member State holding the Chairmanship in office of the OSCE, where a political dialogue is conducted that directly promotes democracy, human rights and the rule of law in Iran.

par la participation à des réunions intergouvernementales, y compris à des réunions dont l'initiative a été prise par l'Union ou à des réunions organisées par un État membre assurant alors la présidence de l'OSCE, lorsqu'il y est mené un dialogue politique visant directement à promouvoir la démocratie, les droits de l'homme et l'État de droit en Iran.


I believe that once Iraq is a client state, the Americans will want to keep up the pressure on at least two regimes: Iran, on the one hand, to intensify President Khatami's reform movement and weaken the conservative movement that may be holding Iran back in terms of maturing and changing from revolutionary logic to state logic; and Syria, on the other, which will be asked to be a bit more accepting of American strategies, although Syria is one of the countries that has cooperated the most with the Americans since September 11 in ter ...[+++]

Je crois qu'une fois que l'Irak sera un État client, les Américains voudront continuer d'exercer de la pression sur au moins deux régimes: l'Iran, d'un côté, pour accentuer le mouvement de réforme du président Khatami et affaiblir le mouvement conservateur qui est peut-être un obstacle à la maturité de l'Iran et à son changement de la logique de la révolution à la logique étatique; la Syrie, de l'autre côté, à qui on demanderait d'être un peu plus docile aux stratégies américaines, même si la Syrie est l'un des pays qui ont le plus collaboré avec les Américains après le 11 septembre au niveau de la sécurité.


w