Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Successive two-fold dilution of the reagent
Two-fold
Two-fold dilution of virus
Two-fold wing
Twofold

Vertaling van "will increase two-fold " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
twofold | two-fold | two-fold wing

châssis de coulisse brisé | châssis pliant


two-fold dilution of virus

dilution par dédoublement du virus


successive two-fold dilution of the reagent

dilution par dédoublements successifs du réactif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Oil and gas prices have increased two fold compared to their level five years ago.

Les prix du pétrole et du gaz ont doublé par rapport à leurs niveaux d’il y a cinq ans.


The World Health Organization predicts that without further action in 2020 the mortalities attributable to tobacco world wide will increase two-fold, and approximately 70% of these deaths will occur in developing countries.

L’Organisation mondiale de la santé prévoit que sans mesure supplémentaire, en 2020, les décès imputables au tabac dans le monde doubleront et environ 70 % de ces décès se produiront dans les pays en développement.


The World Health Organization predicts that without further action in 2020 the mortalities attributable to tobacco world wide will increase two-fold, and approximately 70% of these deaths will occur in developing countries.

L’Organisation mondiale de la santé prévoit que sans mesure supplémentaire, en 2020, les décès imputables au tabac dans le monde doubleront et environ 70 % de ces décès se produiront dans les pays en développement.


On a more serious note, it does not mention that this legal inequality is increased two-fold by unequal political legitimacy in the eyes of the citizens.

Plus grave, nulle part il n'est dit que cette inégalité juridique se double d'une inégalité de légitimité politique aux yeux des citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On a more serious note, it does not mention that this legal inequality is increased two-fold by unequal political legitimacy in the eyes of the citizens.

Plus grave, nulle part il n'est dit que cette inégalité juridique se double d'une inégalité de légitimité politique aux yeux des citoyens.


4. Research is becoming more and more expensive, owing to its increasing complexity: in 20 years, the cost of developing a drug has more than doubled, and that of a new microelectronic component has increased ten-fold.

4. La recherche coûte de plus en plus cher, du fait de sa complexité croissante : en 20 ans, le coût de développement d'un médicament a plus que doublé, celui d'un nouveau composant micro-électronique a été multiplié par 10.


- Improving aircraft safety: The objective is to obtain a two-fold reduction in accident rates in the short-term and a five-fold reduction in the long term, in order to compensate for the growth in air transport movements.

- Améliorer la sécurité des aéronefs: L'objectif est de parvenir à diviser le nombre des accidents par deux à court terme et par cinq à long terme, afin de compenser la croissance du transport aérien.


The aim of activities carried out in this area is two-fold: to strengthen, by integrating its research efforts, the scientific and technological bases of the European aeronautics and space industry and encouraging it to become more competitive at international level; and to help exploit the potential of European research in this sector with a view to improving safety and environmental protection.

L'objectif des actions menées dans ce domaine est double: renforcer, par l'intégration de ses efforts de recherche, les bases scientifiques et technologiques de l'industrie aéronautique et spatiale européenne et l'encourager à devenir plus compétitive au niveau international; aider à exploiter le potentiel de recherche européen dans ce secteur en vue d'améliorer la sécurité et la protection de l'environnement.


During the second half of the twentieth century, world manufacturing increased six-fold and global trade increased twenty-fold, showing that international trade is necessary for development.

Pendant la deuxième moitié du XXe siècle la production mondiale a été multipliée par six, le commerce mondial par vingt. Cela démontre que les échanges internationaux sont nécessaires au développement.


In general terms, and with due respect to the competence for scientific advice and risk assessment attributed to the existing Scientific Committees and the future European Food authority, the mission of the JRC can be categorised as being two-fold:

D'une manière générale, et sans préjudice des compétences attribuées aux actuels comités scientifiques et à la future Autorité alimentaire européenne en matière d'avis scientifiques et d'évaluation des risques, on peut définir la - double - mission du CCR de la manière suivante:




Anderen hebben gezocht naar : two-fold     two-fold dilution of virus     two-fold wing     twofold     will increase two-fold     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will increase two-fold' ->

Date index: 2021-03-05
w