Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will inevitably drop again " (Engels → Frans) :

The increasing market share of imports slowed down in 2012 and picked up in the investigation period, whilst the decreasing market of the Union industry also slowed down in 2012 and dropped again in the investigation period.

L'augmentation de la part de marché des importations a ralenti en 2012 et a repris au cours de la période d'enquête tandis que la diminution de la part de marché de l'industrie de l'Union a également ralenti en 2012 et a repris au cours de la période d'enquête.


Is there an ability to give some comfort to the activists on this file so that we don't end up with an endless series of charter challenges, one of which will inevitably drop and will inevitably force the government's hand in an area of, shall we say, extreme social sensitivity?

Serait-il possible de rassurer un peu les activistes afin qu'ils n'engagent pas des séries interminables de contestations judiciaires en vertu de la Charte, contestations qui seront inévitablement abandonnées, mais qui forceront la main au gouvernement pour qu'il s'ouvre à des sensibilités sociales extrêmes?


Now, with this new programme, we will be helping Ethiopian people in the longer-term; providing support to help them rebuild their lives, make a living, and make sure they are well equipped to deal with droughts that will inevitably come again in the future". said Development Commissioner, Andris Piebalgs.

Aujourd’hui, avec ce nouveau programme, nous allons aider la population éthiopienne à plus long terme, c’est-à-dire apporter un soutien aux habitants de ce pays afin qu’ils puissent reconstruire leur vie, s’assurer des revenus et se préparer adéquatement à faire face aux périodes de sécheresse qui se reproduiront inévitablement à l’avenir», a déclaré le commissaire chargé du développement, M. Andris Piebalgs.


Unfortunately, the resource has been determined to be highly cyclical, and although resource abundance is high presently today it will inevitably drop again to low levels, regardless of management precautions, so when the minister implemented this, he said, “Listen, I can't implement this now because it's going to collapse, and this is going to create great suffering and economic viability pain to the fleet, but when it goes up, we'll do it then”.

Malheureusement, la ressource est hautement cyclique, et bien qu'en ce moment elle soit abondante, elle va inévitablement baisser à des niveaux très bas peu importe la gestion que nous en faisons. Donc, lorsque le ministre a appliqué sa décision c'est comme s'il avait dit qu'à cause de l'effondrement qui nous guettait, il ne pouvait imposer ce partage qui causerait beaucoup de tort et toucherait à la viabilité économique de la flottille.


Sale price in the RIP dropped again to the level of 2008.

Au cours de la PER, le prix de vente a de nouveau chuté pour atteindre son niveau de 2008.


Although it is true that return on investments improved from 2009 until 2011 reaching 6,7 %, it dropped again to 0,8 % in the IP.

S’il est vrai que les rendements des investissements se sont améliorés de 2009 à 2011, atteignant un taux de 6,7 %, ils ont de nouveau chuté pour atteindre 0,8 % pendant la PE.


Drop once at a 45° angle, and then for non-symmetrical or non-cylindrical containers rotate the container through 90° along its longitudinal axis and drop again at a 45° angle, with its centre of gravity 1,8 m above the ground.

Il doit tomber une fois sous un angle de 45° puis, pour les réservoirs non symétriques ou non cylindriques, après avoir subi une rotation de 90° autour de son axe longitudinal, il doit subir une nouvelle chute à un angle de 45°, son centre de gravité étant situé initialement à 1,8 m au-dessus du sol.


As the level of reception conditions in detention inevitably drops, it is hard to imagine how the special needs of vulnerable persons (especially minors) might be met.

Étant donné que le niveau des conditions d'accueil en détention chute inévitablement, il est difficile d'imaginer comment les besoins particuliers des personnes vulnérables (en particulier, les mineurs) peuvent être satisfaits.


However, since production and sales could not be increased in line with the growth of the market, capacity utilization initially increased from 65% in 1989 to 71% in 1990 but dropped again to 65.1% during the investigation period.

Etant donné toutefois qu'elle n'est pas parvenue à accroître sa production et ses ventes au rythme de la progression du marché, son utilisation de capacité, qui, initialement, a augmenté de 65% en 1989 à 71% en 1990, s'est vue ramenée à 65,1% au cours de la période d'enquête.


It all depends on the question, obviously, but it will drop again. However, there will still be people who are confused, even with the clearest possible question.

Tout dépend de la question, évidemment, mais cela va diminuer encore, mais il va rester des gens confus, même avec la question la plus claire possible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will inevitably drop again' ->

Date index: 2022-11-20
w