Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will keep those remarks " (Engels → Frans) :

I will keep those remarks quite brief, and then I would like to ask Mr. Ian McGregor to add also on some of the national issues, if that's all right.

Je serai très brève, ensuite j'aimerais demander à M. Ian McGregor de dire quelques mots au sujet des questions nationales, si cela vous convient.


For farmers participating in the small farmers scheme referred to in Title V of Regulation (EU) No 1307/2013, the efforts to be made under the cross-compliance system might be considered to exceed the benefit of keeping those farmers under that system.

Pour les agriculteurs participant au régime des petits agriculteurs visé au titre V du règlement (UE) no 1307/2013, les efforts à déployer dans le cadre du système de conditionnalité peuvent être perçus comme dépassant le bénéfice obtenu en maintenant ces agriculteurs dans le régime en question.


For reasons of flexibility, keeping those practices updated and approving new ones should be taken care of at the level of implementing measures except in the politically sensitive areas of enrichment and acidification, for which the Council should remain competent as regards changes.

Pour des raisons de souplesse d'action, l'actualisation desdites pratiques et l'approbation de nouvelles pratiques devraient être assurées au niveau des mesures d'application, sauf en ce qui concerne les questions politiquement sensibles de l'enrichissement et de l'acidification, pour lesquelles il convient que le Conseil conserve toute compétence en matière de modifications.


The Solicitor General's ongoing refusal to discuss specifics of what he said leaves them with no confidence in his ability to keep those remarks to himself.

L'entêtement du solliciteur général à refuser de discuter des détails de ce qui s'est dit leur fait perdre confiance en sa capacité de garder pour lui ces commentaires.


They shall keep those lists updated.

Les États membres tiennent ces listes à jour.


I will keep my remarks limited to those issues that are raised in the case and also relate them to the issues that I found under Bill C-57.

Je limiterai mon propos aux questions soulevées dans cette affaire, dans le contexte des éléments découverts lors de l'étude du projet de loi C-57.


8. In the event of deployment, Member States' response capacities shall remain under their command and control and can be withdrawn when domestic emergencies, force majeure or, in exceptional cases, serious reasons prevent a Member State from keeping those response capacities available, in consultation with the Commission.

8. En cas de déploiement, les capacités de réaction des États membres restent sous leur commandement et leur contrôle; elles peuvent être retirées, après consultation de la Commission, lorsqu'une urgence nationale, la force majeure ou, dans des cas exceptionnels, des motifs graves empêchent un État membre de continuer de mettre à disposition ses capacités de réaction.


I am wondering if my friend can remark on the kind of revisions that need to be made to the legislation requiring, for instance, that if companies invest in Canada that they keep their head office here, that they keep certain jobs here for a certain time, or that they forfeit any tax credits or SR&ED money they might have received if they do not keep those jobs here for a certain period of time.

Le député pourrait-il nous faire part de ses observations sur les modifications qu'il faut apporter à la loi pour prévoir par exemple que les entreprises qui investissent chez nous soient obligées de garder leur siège social au Canada, d'y maintenir certains emplois pendant une période de temps déterminée et de renoncer aux crédits d'impôts ou au financement dont elles auraient pu bénéficier au titre de la recherche scientifique et du développement expérimental, si elles ne respectent pas les conditions précitées concernant les emplois?


They shall keep those records for at least one year and shall make them available to the competent authority upon request.

Ces registres sont conservés pendant un an au minimum et présentés sur demande à l’autorité compétente.


The next time the Prime Minister sets foot in Quebec, he will have to explain not his own remarks, but those of the man who describes himself as an elf—that is his word, not mine—and those remarks have really got the PM in a lot of trouble.

La prochaine fois que le premier ministre mettra les pieds au Québec, il aura à expliquer non pas ses propres propos, mais ceux de celui qui se décrit lui-même comme un lutin — c'est son terme, pas le mien — et qui l'ont vraiment mis dans le pétrin.




Anderen hebben gezocht naar : will keep those remarks     benefit of keeping     keeping those     keeping     competent as regards     ability to keep     keep those     keep those remarks     they shall keep     shall keep those     will keep     limited to those     keep my remarks     state from keeping     from keeping those     capacities shall remain     they keep     not keep those     friend can remark     keep those records     but those     his own remarks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will keep those remarks' ->

Date index: 2021-06-11
w