Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will know sue rodriguez had fought " (Engels → Frans) :

As many members of this House will know, Sue Rodriguez had fought with incredible dignity, strength and courage, to the Supreme Court of Canada ultimately, to change this law.

Comme de nombreux députés le savent, Sue Rodriguez avait lutté avec une dignité, une force et un courage incroyables pour que la Cour suprême du Canada finisse, en fin de compte, par modifier cette loi.


We should all be voting to block ratification, but I can predict as of now that the motion will be defeated, and that is going to be a terrible shame because it will mean that this House has not had a single proper day of hearings, not one day of expert witnesses coming here to tell us what we need to know about this extraordinary treaty that will give the People's Republic of China and its Communist Party government the right to sue us and lock ...[+++]

Même si nous devrions tous voter contre la ratification de ce traité, je peux déjà prédire que la motion sera défaite. Ce sera d'ailleurs une honte terrible, car cela voudra dire que la Chambre n'aura pas tenu la moindre journée d'audience, qu'elle n'aura pas consacré une seule journée aux experts prêts à venir témoigner pour expliquer ce qu'il faut savoir à propos de ce traité extraordinaire qui conférera à la République populaire de Chine et à ses dirigeants communistes le droit de nous poursuivre et qui nous liera durant 31 ans.


As you know, we faced the challenge of a Budget reduced almost to a third, something that, as the Commissioner had pointed out, had come about only because this House, in the Financial Perspective, had fought to get something more or less reasonable up and running with this reduced Budget.

Comme vous le savez, nous avons été confrontés au défi d’un budget réduit quasiment à un tiers de son montant antérieur, ce qui, comme l’a souligné le commissaire, n’a eu lieu que parce que ce Parlement, dans les perspectives financières, s’est battu pour mettre sur pied quelque chose de plus ou moins raisonnable avec ce budget réduit.


I already knew the politician, but in Rome I had the opportunity to get to know the person who has always fought lucidly and passionately in favour of a Europe that is a guarantor of peace, democracy and economic and social development.

Je connaissais déjà l’homme politique, mais à Rome, j’ai découvert une personne qui s’est toujours battue avec lucidité et passion pour une Europe garante de la paix, de la démocratie et du développement économique et social.


What I do know is that the inspectorate which we have fought for – we had to fight to get an effective budget for it, to set up the veterinary office in Brussels and to make sure that we had the principle of general inspections throughout the Community – that inspectorate finds itself threatened and bullied.

Ce que je sais, c'est que l'inspection pour laquelle nous nous sommes battus – nous avons dû nous battre pour la doter d'un budget adéquat, pour établir le bureau vétérinaire à Bruxelles et nous assurer du principe général des inspections dans l'ensemble de la Communauté – est menacée et intimidée.




Anderen hebben gezocht naar : house will know     sue rodriguez     rodriguez had fought     need to know     now     government the right     you know     something     had fought     get to know     europe     has always fought     know     make sure     what     have fought     will know sue rodriguez had fought     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will know sue rodriguez had fought' ->

Date index: 2022-03-31
w