Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "will not bother naming because everyone here " (Engels → Frans) :

The Chairman: If they're going to have a negotiation and they're going to get a treaty struck in Rome, to suggest the Canadians are going to come back here to our committee before we're going to sign means the treaty will never be signed, because everyone will say the Canadians aren't on, we don't know whether i ...[+++]t's signed or not.

Le président: S'ils vont négocier et qu'ils vont signer un traité à Rome, suggérer que les Canadiens vont revenir à ce comité avant que nous signons signifie que le traité ne sera jamais signé parce que tout le monde va dire que les Canadiens ne sont pas de la partie, que nous ne savons pas si c'est signé ou non.


I would also like to thank the French Presidency, because I think that Mr Bussereau realised that this could be something very important during the French Presidency, and I would like to thank all of my fellow Members, because everyone here knows that we made use of subterfuge and magic tricks to get to this point.

Je voudrais aussi remercier la Présidence française, parce que je crois que Dominique Bussereau a pris conscience que ça pouvait être quelque chose de très important pendant la Présidence française; et je voudrais remercier l’ensemble de mes collègues, car tout le monde sait ici que nous avons usé de subterfuges et de tours de passe-passe pour pouvoir aboutir.


I know that the Commission faces a very difficult task as soon as the mandates have been adopted by the Council; it will have to open the actual negotiations and strike a balance between what everyone here wants – that on which there is a broad consensus – namely, the protection of personal data, on the one hand, and, on the other, the clea ...[+++]

Je sais que la Commission sera confrontée à une tâche très difficile dès que les mandats auront été adoptés par le Conseil; elle devra ouvrir les négociations réelles et établir un équilibre entre ce que tout le monde ici veut - et il existe un vaste consensus à ce propos -, à savoir la protection des données personnelles, d’une part, et, de l’autre, les idées clairement exprimées par l’Assemblée qui veut ces données PNR et qui reconnaît le besoin fréquent de disposer de renseignements en vue précisément de nous protéger contre les a ...[+++]


What I would like to know is, what are you going to do, what is the Commission going to do to enforce what is the common feeling of everyone here, namely that citizens’ rights are inviolable and must apply to everyone?

Je voudrais savoir ce que vous allez faire, ce que la Commission compte faire pour faire respecter en pratique le principe que nous partageons tous ici, à savoir que les droits des citoyens sont inviolables et doivent s’appliquer à tous?


[Translation] Mrs. Marlene Jennings: One member of this committee, whom I will not bother naming because everyone here knows who I'm talking about, is unfailingly discourteous toward me.

[Français] Mme Marlene Jennings: Il y a un manque de courtoisie constant de la part d'un des membres du comité que je n'ai même pas besoin de nommer, parce que tout le monde dans la salle sait de qui il s'agit.


Everyone here, in this House, knows this. I believe that the Commission must put its foot down, because these continuous destabilisation attempts that Russia is making to try to regain the power of its Soviet-era empire are no longer acceptable in the third millennium.

Je pense que la Commission doit user de son pouvoir pour taper du poing sur la table, car ces tentations permanentes de déstabilisation auxquelles se livre la Russie pour essayer de récupérer les marches de son empire du temps des Soviets ne sont plus acceptables au troisième millénaire.


If we do not, your mother, my mother and the parents and relatives of everyone here in this House will suffer and be deprived, because as a government, we did not do our best for them.

Si nous ne le faisons pas, c'est votre mère, c'est ma mère et ce sont les parents de toutes les personnes présentes en cette Chambre qui souffriront et qui seront dépourvues, parce qu'en tant que gouvernement, nous n'avons pas fait attention de leur offrir le meilleur que nous avions à offrir.


I will admit to everyone here that this exercise is self-serving, because if we can move things ahead we'll have more chances of getting into Prince Rupert today (1325) Mr. Frank Brown (As Individual): My name is Frank Brown.

J'admets volontiers que l'exercice sert nos propres intérêts. Si nous pouvons accélérer un peu les choses, nous réussirons à nous rendre à Prince Rupert aujourd'hui (1325) M. Frank Brown (À titre individuel): Je m'appelle Frank Brown.


Everyone here in the House was saying “The people must not be deprived of their freedom, because the terrorists will have succeeded”.

Tout le monde ici à la Chambre disait: «Il ne faut pas priver nos gens de la liberté parce qu'à ce moment-là, les terroristes auront réussi».


These capabilities must be sound and credible, because, as everyone here can imagine, and as I can attest from personal experience, when a democratic political authority faced with a situation of violence to which it cannot fail to react decides to use force, it cannot afford to take a gamble.

Ces capacités doivent être solides, doivent être crédibles, parce que chacun, ici, peut imaginer, j’en porte témoignage par expérience personnelle, que lorsqu’une autorité politique démocratique, face à une situation de violence qu’elle ne peut pas laisser sans réaction, lorsqu’une autorité politique démocratique décide de mettre en œuvre la force, elle ne peut pas se payer le luxe de faire un pari.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will not bother naming because everyone here' ->

Date index: 2022-01-11
w