Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will probably also emphasise again today " (Engels → Frans) :

Mrs Kaufmann, you have again today rightly emphasised the links between Eurojust and the European Judicial Network.

Alors, Madame le député, vous avez encore aujourd'hui insisté, à juste titre, sur les liens entre Eurojust et le réseau judiciaire européen.


This is something that Parliament has supported and will probably also emphasise again today, which is important.

C'est un point à propos duquel le Parlement a pris position favorablement, et sur lequel il remettra certainement l'accent, car il est important.


I would again point out that the European Council’s position is that war is not inevitable and I would emphasise again today that, until the first bomb is dropped, war is not inevitable.

Je souligne encore une fois la position du Conseil européen, pour qui la guerre n'est pas inévitable et je dirais aujourd'hui aussi que tant que la première bombe n'est pas tombée, la guerre ne sera pas inévitable.


I would again point out that the European Council’s position is that war is not inevitable and I would emphasise again today that, until the first bomb is dropped, war is not inevitable.

Je souligne encore une fois la position du Conseil européen, pour qui la guerre n'est pas inévitable et je dirais aujourd'hui aussi que tant que la première bombe n'est pas tombée, la guerre ne sera pas inévitable.


The member who has expressed an interest in having a focal point for social policy in the federal government will know that again today in question period I raised a question, probably for the 25th time in my almost decade here in the House, about the complete failure of the government to deliver on the 1989 unanimous motion approved in Parliament to eliminate child poverty by the year 2000.

Le député qui s'est dit intéressé à ce que la politique sociale du gouvernement fédéral soit centralisée sait qu'aujourd'hui, pendant la période des questions, j'ai une fois de plus posé une question — probablement la 25 fois que je la pose dans les dix ans que j'ai passés à la Chambre — à propos du fait que le gouvernement n'a pas donné suite à la motion, adoptée à l'unanimité par la Chambre en 1989, visant l'élimination de la pauvreté chez les enfants d'ici l'an 2000.


I would like to emphasise this again today.

Je voudrais le souligner une fois encore aujourd’hui.


The federal government has not invested in Quebec and is showing, once again today, that it has no intention of taking tangible measures to improve the situation in a fundamental area of economic activity, and to save the jobs of those thousand employees who have been working in that industry for many years (1325) When they say they will create jobs for university graduates, they should also think of those who left school after grade 12 or junior college and who are looking for well-paying job ...[+++]

Le fédéral n'a pas investi d'argent et démontre, encore aujourd'hui, qu'il n'a pas la volonté d'agir concrètement afin de réaliser, dans des secteurs d'activité économique porteurs, des gestes concrets afin d'améliorer la situation et de garder des emplois pour ce millier d'employés qui travaillent dans ce secteur depuis de nombreuses années (1325) Lorsqu'on dit qu'on va créer des emplois pour les diplômés, il faut aussi penser aux gens qui ne possèdent qu'une 12 année aujourd'hui ou un cours collégial et qui cherchent des emplois rém ...[+++]


We have gone through it once and we will not go through it again (1520) Hon. John McKay (Parliamentary Secretary to the Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, I think, in some measure, the hon. member's speech is probably one of the more thoughtful speeches I have heard here today.

Nous avons déjà été traités de façon injuste, mais nous ne l'accepterons plus (1520) L'hon. John McKay (secrétaire parlementaire du ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, je pense que, dans une certaine mesure, le discours du député est un des discours les plus réfléchis que j'ai eu le plaisir d'entendre aujourd'hui.


On the occasion of the start of a new unit to fight cartels within his services, the European Union (EU) competition commissioner, Karel van Miert, stated today: "Time and time again over the last years and yet again on the recent occasion of the pre-insulated pipes cartel (Commission decision of October 21 , 1998 - IP/98/917), again I have emphasised that the Commission shall continue its staunch fight against cartels, which are one of the most harmful restraints of trade.

A l'occasion de la création d'une nouvelle unité anti-cartels dans les services de la concurrence, M. Karel Van Miert a déclaré : 'A plusieurs reprises ces dernières années, et récemment encore à l'occasion de l'affaire pre-insulated pipes (décision du 21 octobre 1998, IP 98/917), j'ai tenu à rappeler l'absolue détermination de la Commission à lutter contre les cartels qui constituent l'une des formes les plus nocives de restriction de la concurrence.


Numerous time allocations and probably the most horrendous thing today is that regulations will be passed once again to stifle the voice of parliamentary debate.

De nombreuses attributions de temps, et la chose la plus affreuse que nous ayons vue aujourd'hui est probablement la réglementation qui va être adoptée en vue, encore une fois, d'étouffer le débat parlementaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will probably also emphasise again today' ->

Date index: 2023-10-12
w