Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will probably repeat what " (Engels → Frans) :

Senator Losier-Cool: I will probably repeat what Senator Pearson has said and what you have talked about, minister, in terms of reiterating the importance of education and prevention.

Le sénateur Losier-Cool: Je me fais probablement l'écho de ce qu'a dit le sénateur Pearson et de ce dont vous avez parlé, monsieur le ministre, au sujet de l'importance de l'information et de la prévention.


A number of scenarios to achieve an 80% reduction in greenhouse gas emissions implying some 85% decline of energy-related CO2 emissions including from transport, have been examined.[8] The Commission has also analysed Member States' and stakeholders' scenarios and views.[9] Naturally, given the long time horizon, there is uncertainty associated to these results, not least because they rely on assumptions which themselves are not certain.[10] It is impossible to anticipate whether an oil peak will come, since new discoveries have occurred repeatedly; to what extent shale gas in Europe will prove viable, whether and w ...[+++]

Plusieurs scénarios examinés visent une réduction de 80 % des émissions de gaz à effet de serre impliquant une diminution de quelque 85 % des émissions de CO2 du secteur énergétique, y compris en provenance des transports[8]. La Commission a également analysé les scénarios et les points de vue des États membres et des parties prenantes[9]. Évidemment, compte tenu de l'éloignement des échéances, ces résultats sont teintés d'incertitude, en grande partie parce qu'ils sont basés sur des hypothèses qui ne sont elles-mêmes pas certaines[10]. Il est impossible de prévoir si un pic pétrolier se produira (car de nouvelles découvertes ont lieu régulièrement), dans quelle mesure le gaz de sc ...[+++]


Technology also allows for new ways of learning and assessing, focussing more on what the learner is capable of doing rather than on the mere acquisition of information or on what the learner is capable of repeating.

Elles permettent également d’appliquer de nouvelles méthodes d'apprentissage et d'évaluation, davantage axées sur le savoir‑faire de l'apprenant plutôt que sur la simple acquisition d’informations ou la capacité de reproduction de l'apprenant.


What specific information customers are interested in and what environmental improvements are desired can probably be best fixed in close mutual contact and cooperation.

Les contacts et une coopération étroite sont probablement le meilleur moyen de déterminer les informations spécifiques que les clients souhaitent recevoir et les améliorations environnementales qu'ils attendent.


Ms. Eleni Bakopanos: Mr. Speaker, I would welcome the occasion to repeat what I said in my speech about the different initiatives undertaken by the government, but I will not repeat it because I am sure most Canadians listened to what I said.

Mme Eleni Bakopanos: Monsieur le Président, je me réjouis de l'occasion qu'on me donne de répéter ce que j'ai dit dans mon intervention à propos des différentes initiatives entreprises par le gouvernement, mais je ne me répéterai pas, car je suis sûre que les Canadiens ont bien entendu ce que j'ai dit.


Senator Milne: Professor, I will probably have you repeat what you have said, particularly in view of the questions raised by senators opposite.

Le sénateur Milne: Professeur, je vais sans doute vous faire répéter ce que vous avez déjà dit, compte tenu des questions qu'ont soulevées les sénateurs d'en face.


I would probably repeat what I've just said, and we could take it from there.

Je répéterais sans doute ce que je viens tout juste de dire, et nous verrions ensuite.


A practical way of performing the sensitivity analysis is to repeat the risk assessment for a certain scenario, but to use a different probability for one or more steps in the scenario.

Une façon pratique de réaliser l’analyse de sensibilité consiste à répéter l’évaluation des risques pour un scénario donné en utilisant une probabilité différente pour une ou plusieurs étapes de celui-ci.


(a) the repeatability limit is the value below which the absolute difference between two single test results obtained under the same conditions (same operator, same apparatus, same laboratory and a short interval of time) may be expected to lie with a specified probability.

a) la limite de la répétabilité représente la valeur au-dessous de laquelle est située, avec une probabilité spécifiée, la valeur absolue de la différence de deux résultats individuels obtenus à partir de mesures effectuées dans les mêmes conditions (même opérateur, même appareil, même laboratoire et un court intervalle de temps).


Since I do not want to repeat what has already been said, I have decided to talk about what I myself and the Commission have been doing.

Ne souhaitant pas répéter ce qui a déjà été dit, je décrirai le travail que la Commission et moi-même avons accompli.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will probably repeat what' ->

Date index: 2024-09-12
w