Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will realise quite soon » (Anglais → Français) :

However, all Member States have now set generally quite ambitious RD expenditure targets either in the context of their NRP or soon after (Figure 1).

Néanmoins, tous les États membres se sont à présent fixé des objectifs le plus souvent très ambitieux en matière de dépenses de RD, soit dans le contexte de leur PNR ou peu de temps après (Figure 1).


For the full potential of Green Infrastructure to be realised within the timeframe of the next budgetary envelope (2014 to 2020), the modalities for using it must be established as soon as possible to facilitate its integration into projects funded through the appropriate funding mechanisms such as the Common Agricultural Policy, the Cohesion Fund, the European Regional Development Fund, Horizon 2020, the Connecting Europe Facility, the European Maritime and Fisheries Fund and the Financial Instrument for the Environment (LIFE).

Afin que tout le potentiel de l'infrastructure verte soit exploité dans le cadre de la prochaine enveloppe budgétaire (2014-2020), les modalités de son utilisation doivent être définies dès que possible pour faciliter son intégration dans des projets financés selon des mécanismes de financement appropriés tels que la politique agricole commune, le Fonds de cohésion, le Fonds européen de développement régional, horizon 2020, le mécanisme pour l´interconnexion en Europe, le Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche et l'instrument financier pour l’environnement (LIFE).


For us, from the EU side, achieving and realising these three big objectives is the condition for engaging in a discussion, as soon as possible, on a new ambitious, long-lasting partnership.

Pour nous, du côté de l'Union, réaliser et concrétiser ces trois grands objectifs, c'est la condition pour engager le plus tôt possible la discussion sur un nouveau partenariat ambitieux et durable entre le Royaume-Uni et l'Union européenne.


If we take account of those three factors in each of these debates, we will realise quite soon that renewables naturally play a part, probably an important part, in the future shape of energy, but that this sector alone cannot resolve the problem of energy supplies in terms of price formation, environmental impact or security of supplies.

Si l'on tient compte de ces trois facteurs dans chacun des débats correspondants, on ne tarde pas à réaliser que les énergies renouvelables ont naturellement un rôle à jouer, et probablement un rôle important, dans la future palette énergétique, mais que ce secteur ne peut résoudre à lui seul le problème des approvisionnements énergétiques en termes de formation des prix, d'impact environnemental ou de sécurité d'approvisionnement.


If we take account of those three factors in each of these debates, we will realise quite soon that renewables naturally play a part, probably an important part, in the future shape of energy, but that this sector alone cannot resolve the problem of energy supplies in terms of price formation, environmental impact or security of supplies.

Si l'on tient compte de ces trois facteurs dans chacun des débats correspondants, on ne tarde pas à réaliser que les énergies renouvelables ont naturellement un rôle à jouer, et probablement un rôle important, dans la future palette énergétique, mais que ce secteur ne peut résoudre à lui seul le problème des approvisionnements énergétiques en termes de formation des prix, d'impact environnemental ou de sécurité d'approvisionnement.


Nevertheless, I will say in a moment why we voted against the bill, and people will understand quite soon (1805) There are provisions under the act for compensation for unexpected losses due to unforeseen restrictions on the normal use of the land in question.

Néanmoins, je dirai tout à l'heure pourquoi nous avons voté contre le projet de loi, et vous le comprendrez assez rapidement (1805) La loi prévoit aussi des indemnisations au titre des pertes inattendues, en raison de restriction imprévue de l'utilisation normale du terrain en question.


The direct effects of the investments in the projects will be seen as soon as work is started on the construction sites, which, in a large number of cases, could be quite soon.

Les effets directs des investissements dans les projets seront perceptibles dès que les travaux auront commencé sur les chantiers de construction, ce qui, dans un grand nombre de cas, ne saurait tarder.


I understood from the Commissioner that the road safety programme would come on stream quite soon, something for which I am most sincerely grateful.

J'ai cru comprendre d'après les dires de la commissaire que le programme sur la sécurité routière serait bientôt disponible, ce dont je la remercie chaleureusement.


We have also enjoyed excellent cooperation with the Commission and now look forward quite soon to receiving the first proposals that have been promised, especially the revision of the Seveso II Directive. We hope that the Commission will also listen to us regarding the focus of the forthcoming proposals.

La coopération avec la Commission a également été excellente et nous attendons maintenant assez rapidement de recevoir les premières propositions promises, et notamment cette révision de la directive Seveso II. Nous espérons que la Commission nous entendra aussi en ce qui concerne l'orientation de la proposition à venir.


Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, I have been waiting myself with bated breath, and I think I will have news quite soon.

L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai attendu moi aussi avec impatience, et je pense que j'aurai des nouvelles très bientôt.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will realise quite soon' ->

Date index: 2023-09-26
w