Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will receive nearly €120 million » (Anglais → Français) :

In 2014, UK will receive nearly €120 million (nearly £100 million) from Erasmus+, a 3.5% increase compared with the funding it received in 2013 from the Lifelong Learning and Youth in Action Programmes.

En 2014, le Royaume-Uni recevra près de 120 millions € (soit près de 100 millions GBP) au titre d'Erasmus+, soit une hausse de 3,5 % par rapport au montant obtenu en 2013 dans le cadre des programmes «Éducation et formation tout au long de la vie» et «Jeunesse en action».


J. whereas, however, the UN humanitarian coordinator stated on 4 June 2015 that international funding in support of Nepal remains unsatisfactory and that the UN has only received USD 120 million out of the total of USD 422 million pledged;

J. considérant, cependant, que le coordonnateur humanitaire des Nations unies a déclaré, le 4 juin 2015, que le financement international de l'aide au Népal demeure insuffisant et que les Nations unies n'ont reçu que 120 millions de dollars sur les 422 millions de dollars promis;


J. whereas, however, the UN humanitarian coordinator stated on 4 June 2015 that international funding in support of Nepal remains unsatisfactory and that the UN has only received USD 120 million out of the total of USD 422 million pledged;

J. considérant, cependant, que le coordonnateur humanitaire des Nations unies a déclaré, le 4 juin 2015, que le financement international de l'aide au Népal demeure insuffisant et que les Nations unies n'ont reçu que 120 millions de dollars sur les 422 millions de dollars promis;


In 2014, Germany will receive nearly €165 million from Erasmus+, an 11% increase compared with the funding it received in 2013 from the Lifelong Learning and Youth in Action Programmes.

En 2014, l'Allemagne recevra près de 165 millions € au titre d'Erasmus+, soit une hausse de 11 % par rapport au montant obtenu en 2013 dans le cadre des programmes «Éducation et formation tout au long de la vie» et «Jeunesse en action».


Since 2007, Tempus has invested nearly €120 million in projects to develop new curricula, train teachers and invest in equipment in Eastern Partnership universities.

Depuis 2007, près de 120 millions € ont été investis au titre du programme Tempus dans des projets visant à élaborer de nouveaux programmes d'études, à former des enseignants et à investir dans des équipements dans les universités du partenariat oriental.


The researchers will receive nearly €400 Million in total, with grants worth up to €2 million each over up to five years.

Ces chercheurs se verront octroyer un montant total de près de 400 millions d’euros, chaque subvention pouvant atteindre 2 millions d’euros pour une durée de financement maximale de cinq ans.


3. Points out that, according to the Eurostat ‘at-risk-of poverty’ indicator, nearly 85 million persons in the European Union were at risk of poverty in 2008, and that according to the ‘material deprivation’ indicator it is estimated that the figure would rise to 120 million; considers that the Council's decision on poverty indicators may give rise to ambiguities concerning the overall reduction target of lifting 20 million persons out of poverty and exclusion by 2020 (reduction of 23.5 % according to Eurostat's ‘at-risk-of poverty i ...[+++]

3. fait observer que, selon l'indicateur du risque de pauvreté d'Eurostat, près de 85 millions de personnes étaient menacées de pauvreté dans l'Union européenne en 2008, et que, selon l'indicateur «privation matérielle», on estime que le chiffre correspondant atteindrait 120 millions; considère que la décision du Conseil sur les indicateurs de la pauvreté peut donner lieu à des ambiguïtés concernant l'objectif global de réduction, qui consiste à sortir 20 millions de personnes de la pauvreté et de l'exclusion d'ici à 2020 (réduction de 23,5 % selon l'indicateur du risque de pauvreté d'Eurostat, mais seulement 16,7 % selon l'indicateur « ...[+++]


3. Points out that, according to the Eurostat ‘at-risk-of poverty’ indicator, nearly 85 million persons in the European Union were at risk of poverty in 2008, and that according to the ‘material deprivation’ indicator it is estimated that the figure would rise to 120 million; considers that the Council’s decision on poverty indicators may give rise to ambiguities concerning the overall reduction target of lifting 20 million persons out of poverty and exclusion by 2020 (reduction of 23.5 % according to Eurostat’s ‘at-risk-of poverty i ...[+++]

3. fait observer que, selon l'indicateur du risque de pauvreté d'Eurostat, près de 85 millions de personnes étaient menacées de pauvreté dans l'Union européenne en 2008, et que, selon l'indicateur "privation matérielle", on estime que le chiffre correspondant atteindrait 120 millions; considère que la décision du Conseil sur les indicateurs de la pauvreté peut donner lieu à des ambiguïtés concernant l'objectif global de réduction, qui consiste à sortir 20 millions de personnes de la pauvreté et de l'exclusion d'ici à 2020 (réduction de 23,5 % selon l'indicateur du risque de pauvreté d'Eurostat, mais seulement 16,7 % selon l'indicateur " ...[+++]


On the next page, you will see that the CCRA's Web site receives nearly 5 million hits each month during peak tax season and that we process over 23 million individual and trust tax returns and nearly 2 million corporate tax returns.

À la page suivante, vous verrez que nous avons presque 5 millions de visites sur notre site web mensuellement, pendant la période de pointe des déclarations, et que nous traitons plus de 23 millions de déclarations de revenus de particuliers et de fiducies et presque 2 millions de déclarations de revenus de sociétés.


In particular, I felt, along with many of my colleagues, that the Palestinian authority, which receives EUR 120 million a year from the EU, should have done more to restrain the suicide bombers and Islamic terrorists.

En particulier, de nombreux collègues et moi-même avons estimé que l'Autorité palestinienne, à qui l'UE accorde chaque année 120 millions d'euros, aurait dû en faire plus pour contenir les kamikazes et les terroristes islamistes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will receive nearly €120 million' ->

Date index: 2022-03-17
w