We feel that a policy which actively tackles the issue of ageing population, which regards the elderly not as people who are about to die but as people who want and intend to remain alive – alive in their affections, alive in their professional capacities, alive in the will to communicate at all levels not just their feelings but also their professionalism and their experience – is the best way to create and develop new policies, in particular to encourage social cohesion and intergenerational solidarity.
Nous pensons qu'une politique qui considère le vieillissement de la population dans un sens actif, c'est-à-dire qui considère la personne âgée non comme une personne qui s'éteint mais comme une personne qui veut rester vivante - vivante en termes d'affectivité et de capacités professionnelles, vivante dans sa volonté de communiquer à tous les niveaux, non seulement ses sentiments mais également son professionnalisme, son expérience - est le meilleur moyen d'appliquer et d'envisager les nouvelles politiques qui entendent surtout soutenir la cohésion sociale et la solidarité entre les générations.