Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will repeat what my colleague from richmond—arthabaska said " (Engels → Frans) :

I will repeat what my colleague from Richmond—Arthabaska said because it is important.

Je vais répéter ce qu'a dit mon collègue de Richmond—Arthabaska parce que c'est important.


I want to repeat what my colleague from Vaudreuil-Soulanges said.

Je voudrais réitérer ce que mon collègue de Vaudreuil-Soulanges a dit.


Mr. Speaker, I would like to come back to what my colleague from Richmond—Arthabaska said about the lack of judgment of the Conservatives.

Monsieur le Président, j'aimerais revenir sur un des points qu'a abordés mon collègue de Richmond—Arthabaska, soit le manque de jugement des conservateurs.


I would therefore like to expressly repeat what my colleague, Mrs Steinruck, said – we cannot repeat it often enough: we must take more action to tackle the cause of the crisis; make those who caused the crisis pay to a greater extent; and focus on them for the resolution of these problems, including by means of legislative measures.

Par conséquent, je voudrais répéter expressément ce que ma collègue, Mme Steinruck, a dit - nous ne le répéterons jamais assez: nous devons prendre des mesures pour nous attaquer aux causes de la crise, faire payer davantage ceux qui ont engendré la crise et nous concentrer sur eux pour la résolution de ces problèmes, notamment à l’aide de mesures législatives


– (FR) Mr President, Mr Trichet, Commissioner, ladies and gentlemen, clearly, I join the chorus of praise for the ECB’s work, and I shall not repeat what my colleague, Mr Balz, said or what is said in the resolution.

–Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Banque centrale, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je m’associe bien évidemment au concert de louanges sur l’activité de la BCE, et je ne répéterai pas ce qu’a dit mon collègue Balz ou ce qui figure dans la résolution.


I will not repeat what my colleague from Nanaimo—Cowichan said about the facts of this case, but the facts are that young Jordan of the Norway House Cree Nation lived on a reserve in northern Manitoba and was unable to get proper care because the provincial, municipal and other governments passed the buck back and forth.

Je ne reprendrai pas ce que ma collègue de Nanaimo—Cowichan a dit concernant les faits du présent dossier. Néanmoins, effectivement, le jeune Jordan de la nation crie de Norway House vivait en réserve au nord du Manitoba et il n'a pas pu obtenir les soins adéquats, car les gouvernements provinciaux, municipaux et autres se sont renvoyé la balle.


– (DE) Mr President, I can, in fact, do no more than repeat what my colleague Mr Goebbels has already said.

- (DE) Monsieur le Président, je ne peux en fait que me contenter de répéter ce qu’a déjà dit mon collègue M. Goebbels.


– (DE) Mr President, I can, in fact, do no more than repeat what my colleague Mr Goebbels has already said.

- (DE) Monsieur le Président, je ne peux en fait que me contenter de répéter ce qu’a déjà dit mon collègue M. Goebbels.


It must be recognized, as my colleague from Richmond Arthabaska said earlier this afternoon, that this bill is cobbled together, or leaning on crutches, if I can put it that way.

Force est de constater, comme mon collègue de Richmond—Arthabaska l'a dit avant moi cet après-midi, que ce projet de loi est accompagné de deux béquilles.


I would rather not repeat what my colleagues said during that debate.

Je ne souhaite pas répéter ce que mes collègues ont dit pendant le débat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will repeat what my colleague from richmond—arthabaska said' ->

Date index: 2024-04-30
w