Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will take place in rio de janeiro next july " (Engels → Frans) :

The next Pan American Games will take place in Rio de Janeiro next July.

Les prochains Jeux panaméricains auront lieu à Rio de Janeiro en juillet prochain.


I have just been involved with the development of an international meeting on travel, which will take place in Rio de Janeiro on November 24 and 25.

Je viens de participer aux préparatifs d'une réunion internationale sur le voyage, qui aura lieu à Rio de Janeiro les 24 et 25 novembre.


The Presidency briefed the Council on the preparations for this conference, which will take place in Rio de Janeiro on 20-22 June 2012 (5779/12).

La présidence a informé le Conseil des préparatifs de la conférence susmentionnée, qui se tiendra à Rio de Janeiro du 20 au 22 juin 2012 (doc. 5779/12).


The Commissioner said that the next encounter now will be the Rio Group meeting, which will take place during the Prague meeting under the Czech Presidency of the Union in May this year.

La commissaire a signalé que la prochaine rencontre prévue est la réunion du groupe de Rio, qui aura lieu durant le sommet de Prague, sous la présidence tchèque de l’Union en mai de cette année.


In agreement with all the political groups, we are asking the Commission if the vote on this report could take place not during this part-session, but during the July part-session. This is simply to allow our appointed rapporteur, Mrs Fraga Estévez, to explain the exact terms of this report to us on the afternoon of Wednesday 25 June, so we can vote on it on the morning of Thursday 26 June, therefore making it possible to put it on the agenda of our next ...[+++]

Nous demandons à la Commission et en accord avec tous les groupes politiques que ce rapport soit voté, non pas cette fois-ci, à cette session, mais à la session de juillet, tout simplement pour permettre à notre rapporteur désigné, Mme Fraga, d'établir auprès de nous, le mercredi 25 après-midi, les conditions précises de ce rapport qui pourra être voté dès le jeudi 26 au matin et, par conséquent, qu'il sera, dans ces conditions, possible d'inscrire à l'ordre du jour de notre prochaine plénière en juillet.


At the Ministerial meeting which took place in Rio de Janeiro Brazil in July 2002, both parties adopted a work-programme mapping out the negotiations for the trade chapter of the Association Agreement aimed at creating a bi-regional free trade area.

À l'occasion de la réunion ministérielle qui s'est tenue à Rio de Janeiro, au Brésil, en juillet 2002, les deux parties avaient adopté un programme de travail planifiant les négociations du volet commercial de l'accord d'association, en vue de créer une zone de libre-échange birégionale.


We are pleased to see the change in the attitude of the American government which, in July, withdrew from negotiations on concluding a protocol to implement the Convention, as you have just reminded us, Commissioner, and we hope that the new conference that is due to take place next week in Geneva, which you informed us about, Madam President-in-Office of the Council, will consequently take place under the best possible auspices.

Nous nous réjouissons du changement d'attitude du gouvernement américain, qui s'était retiré en juillet dernier des négociations pour la conclusion d'un protocole d'application de la Convention - Monsieur le Commissaire, vous venez de nous le rappeler - et nous espérons que la nouvelle conférence prévue à Genève et dont vous avez fait état, Madame la Présidente en exercice, à partir de la semaine prochaine, s'inscrira ainsi sous les meilleurs auspices.


– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, eight years on from Rio de Janeiro and three years on from Kyoto it is no exaggeration to say that the dossier on climate change has now reached its most critical moment, its real moment of truth, for two basic reasons: first, because at an institutional level COP-6, which will take place in The Hague this November, is to draw up the Kyoto Protocol in its final form and initiate the Protocol ratification stage so that it can come ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, huit ans après Rio de Janeiro et trois ans après Kyoto, nous pouvons affirmer sans exagérer que le dossier des changements climatiques connaît aujourd'hui son moment le plus critique, son véritable moment de vérité, pour deux raisons essentielles : premièrement, parce que sur le plan institutionnel la CdP6, qui se tiendra à La Haye en novembre, procédera à la rédactio ...[+++]


– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, eight years on from Rio de Janeiro and three years on from Kyoto it is no exaggeration to say that the dossier on climate change has now reached its most critical moment, its real moment of truth, for two basic reasons: first, because at an institutional level COP-6, which will take place in The Hague this November, is to draw up the Kyoto Protocol in its final form and initiate the Protocol ratification stage so that it can come ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, huit ans après Rio de Janeiro et trois ans après Kyoto, nous pouvons affirmer sans exagérer que le dossier des changements climatiques connaît aujourd'hui son moment le plus critique, son véritable moment de vérité, pour deux raisons essentielles : premièrement, parce que sur le plan institutionnel la CdP6, qui se tiendra à La Haye en novembre, procédera à la rédactio ...[+++]


This award, entitled "MY REGION, THE PLANET" is being created to mark the year of the United Nations Conference on Environment and Sustainable Development, which will take place next June in Rio de Janeiro.

Créé l'année de la Conférence des Nations Unies sur l'Environnement et le Développement Durable (CNUED) qui se tiendra en juin prochain à Rio de Janeiro, ce prix a pour objectif de sensibiliser l'opinion publique à l'importance des problèmes d'environnement qui se posent tant à l'échelle planétaire qu'au niveau régional.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will take place in rio de janeiro next july' ->

Date index: 2024-04-28
w