Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will the honourable senator stollery entertain " (Engels → Frans) :

Resuming debate on the motion of the Honourable Senator Joyal, P.C., seconded by the Honourable Senator Stollery, for the second reading of Bill S-212, An Act to amend the Parliamentary Employment and Staff Relations Act.—(Honourable Senator Cools)

Reprise du débat sur la motion de l'honorable sénateur Joyal, C.P., appuyée par l'honorable sénateur Stollery, tendant à la deuxième lecture du projet de loi S-212, Loi modifiant la Loi sur les relations de travail au Parlement.—(L'honorable sénateur Cools)


And on the motion in amendment of the Honourable Senator Stollery, seconded by the Honourable Senator Corbin, that the motion, as amended, be amended by replacing the words " Banking, Trade and Commerce" in the first paragraph with " Foreign Affairs" .—(Honourable Senator Segal)

Et sur la motion d'amendement de l'honorable sénateur Stollery, appuyée par l'honorable sénateur Corbin, que la motion, telle que modifiée, soit modifiée en remplaçant les mots « banques et du commerce » dans le premier paragraphe par « affaires étrangères ».—(L'honorable sénateur Segal)


Hon. Tommy Banks: Honourable senators, will the Honourable Senator Nolin entertain what is, perhaps, a naive question?

L'honorable Tommy Banks : Honorables sénateurs, le sénateur Nolin accepterait-il de répondre à une question un peu naïve?


The Hon. the Speaker: Will the Honourable Senator Stollery entertain questions?

Son Honneur le Président: L'honorable sénateur Stollery accepterait-il de répondre à des questions?


4. Welcomes the Government of Pakistan's undertaking to provide minority seats in the Senate, including for female representatives of minority groups in the Senate, and hopes that these commitments will be honoured;

4. se félicite de l'engagement du gouvernement pakistanais de prévoir des sièges au Sénat pour les minorités, y compris pour les femmes représentant des groupes minoritaires au Sénat et espère que ces engagements seront remplis;


4. Welcomes the Government of Pakistan's undertaking to provide minority seats in the Senate, including for female representatives of minority groups in the Senate, and hopes that these commitments will be honoured;

4. se félicite de l'engagement du gouvernement pakistanais de prévoir des sièges au Sénat pour les minorités, y compris pour les femmes représentant des groupes minoritaires au Sénat et espère que ces engagements seront remplis;


4. Welcomes the Government of Pakistan’s undertaking to provide minority seats in the Senate, including for female representatives of minority groups in the Senate, and hopes that these commitments will be honoured;

4. se félicite de l'engagement du gouvernement pakistanais de prévoir des sièges au Sénat pour les minorités, y compris pour les femmes représentant des groupes minoritaires au Sénat et espère que ces engagements seront remplis;


The Hon. the Speaker: Honourable senators, I must advise the Honourable Senator Stollery that if he speaks now, his speech will have the effect of closing debate on the motion.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, je dois prévenir le sénateur Stollery que s'il prend la parole maintenant, son discours aura pour effet de mettre un terme au débat sur la motion.


Secondly, it recognises that the music and entertainment industry is a special case and grants it a five-year transitional period in which to draw up the codes of conduct needed so that workers and employers can honour their legal obligations and, thirdly, it reduces the limit of exposure from 90 db, which was the limit set in the 1986 directive, to 87 db. Clear progress indeed.

Deuxièmement, elle reconnaît que le secteur de la musique et des divertissements constitue un cas particulier et prévoit une période de transition de cinq ans afin d'élaborer les codes de conduite nécessaires pour que les travailleurs et les employeurs respectent leurs obligations juridiques. Troisièmement, elle réduit la limite d'exposition, la faisant passer de 90 dB - la limite établie dans la directive de 1986 - à 87 dB.


Secondly, it recognises that the music and entertainment industry is a special case and grants it a five-year transitional period in which to draw up the codes of conduct needed so that workers and employers can honour their legal obligations and, thirdly, it reduces the limit of exposure from 90 db, which was the limit set in the 1986 directive, to 87 db. Clear progress indeed.

Deuxièmement, elle reconnaît que le secteur de la musique et des divertissements constitue un cas particulier et prévoit une période de transition de cinq ans afin d'élaborer les codes de conduite nécessaires pour que les travailleurs et les employeurs respectent leurs obligations juridiques. Troisièmement, elle réduit la limite d'exposition, la faisant passer de 90 dB - la limite établie dans la directive de 1986 - à 87 dB.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will the honourable senator stollery entertain' ->

Date index: 2023-05-21
w