Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I'll try to phrase my questions briefly.

Vertaling van "will try to phrase my thoughts " (Engels → Frans) :

Senator Cook: I am trying to understand the role of Foreign Affairs in this maze as it relates to fishing. I am trying to focus my thoughts where they belong, which is on foreign overfishing.

Le sénateur Cook: J'essaie de comprendre le rôle des Affaires étrangères en matière de pêche tout en m'efforçant de ne pas perdre de vue la question essentielle, soit la surpêche étrangère.


I'll try to phrase my questions briefly.

J'essaierai de formuler de courtes questions.


Hon. Lowell Murray: Honourable senators, I am trying to put my thoughts into some logical order.

L'honorable Lowell Murray : Honorables sénateurs, j'essaie d'organiser mes pensées selon un ordre logique.


– (PL) Mr Barroso, if you thought I was criticising you because you try to take account of the needs of every group, let me assure you that my statement was not meant as criticism.

– (PL) Monsieur Barroso, si vous avez cru que je vous critiquais parce que vous tentez de tenir compte des besoins de chaque groupe, je vous assure que mon allocution ne se voulait pas une critique.


What I thought I would do, as I try to gather my thoughts in the three minutes I have left, is suggest whether or not this is consistent with what the Government of Canada intended to do, and what the Prime Minister announced, in terms of smart regulations which just a couple of months ago the government stated it intended to work toward.

Dans les trois minutes dont je dispose, je vais essayer de rassembler mes pensées pour déterminer si tout cela est compatible ou non avec ce que le gouvernement du Canada avait l'intention de faire et ce que le premier ministre a annoncé, il y a seulement deux mois, concernant la réglementation intelligente vers laquelle le gouvernement veut s'orienter.


I know it is a resolution being referred to committee, rather than second reading, so I will try to phrase my thoughts in the way of questions that I think the committee should examine.

Je sais qu'on discute du renvoi d'une résolution au comité plutôt que de la deuxième lecture d'une mesure, aussi vais-je tâcher de formuler mes réflexions sous forme de questions que le comité devrait examiner.


First of all, I should like to tell the Commission that I am pleased about the amendments that are being supported. I am rather annoyed that the Commission has not thought along the same lines as the Committee on Employment and Social Affairs regarding Amendments Nos 3 and 5, because they specifically emphasise the efforts at prevention I tried to emphasise in my speech.

Permettez-moi de déclarer, en premier lieu, à la Commission que je me réjouis du soutien apporté à certains amendements, mais que je regrette un peu que la Commission n’ait pas eu le même raisonnement que la commission de l’emploi et des affaires sociales en ce qui concerne les amendements 3 et 5, car ils soulignent précisément la nécessité de mener les actions de prévention que j’ai évoquées dans mon intervention.


I therefore ask you most sincerely to try to ensure that the type of issue which my colleagues and I have been putting to you this evening is really thought about at Laeken.

Je vous demande donc avec la plus grande sincérité d'essayer de faire en sorte que le type de questions que mes collègues et moi-même avons essayé de vous soumettre ce soir fassent vraiment l'objet d'une réflexion à Laeken.


I see that the Commission is devoting thought to traffic safety, even though in my opinion a phrase such as "pedestrian-friendly car" is wrong, since there can be no such thing as a one thousand or two thousand kilogram steel object which would be friendly to a person when it hits that person at a speed of several tens or even hundreds of kilometres an hour.

Je vois que la Commission se préoccupe de la sécurité dans les transports, bien qu’à mon avis associer le terme d’"automobile" avec le qualificatif "sans danger pour les piétons" me paraisse impossible, car il n’existe aucune masse d’acier de mille ou deux mille kilos qui soit sans danger pour l’être humain quand elle le heurte à une vitesse de plusieurs dizaines, voire de plusieurs centaines de kilomètres à l’heure.


I see that the Commission is devoting thought to traffic safety, even though in my opinion a phrase such as "pedestrian-friendly car" is wrong, since there can be no such thing as a one thousand or two thousand kilogram steel object which would be friendly to a person when it hits that person at a speed of several tens or even hundreds of kilometres an hour.

Je vois que la Commission se préoccupe de la sécurité dans les transports, bien qu’à mon avis associer le terme d’"automobile" avec le qualificatif "sans danger pour les piétons" me paraisse impossible, car il n’existe aucune masse d’acier de mille ou deux mille kilos qui soit sans danger pour l’être humain quand elle le heurte à une vitesse de plusieurs dizaines, voire de plusieurs centaines de kilomètres à l’heure.




Anderen hebben gezocht naar : trying     focus my thoughts     try to phrase     thoughts into     put my thoughts     you thought     three     gather my thoughts     will try to phrase my thoughts     because they     pleased     has not thought     i have     really thought     opinion a phrase     devoting thought     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will try to phrase my thoughts' ->

Date index: 2023-12-21
w