For some projects (such as motorways, airfields and nuclear power stations) listed in an Annex I to the Directive, such assessments are obligatory. For others (such as wind-farms, urban development projects, tourism and leisure activities) listed in Annex II, Member States must operate a screening system to determine which projects require assessment.
Cette évaluation est obligatoire pour certains projets (concernant des autoroutes, aéroports et centrales nucléaires) qui sont énumérés à l'annexe I. Pour d'autres (comme les parcs d'éoliennes, les projets de développement urbain, le tourisme et les activités de loisir), qui sont énumérés à l'annexe II, les États membres doivent opérer une présélection afin de déterminer les projets qui devront être soumis à une évaluation.