In addition, another $500 million will go toward cleaning up other key sites of environmental contamination, including the Sydney tar ponds (1530) Mr. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, CPC): Mr. Speaker, coming from Saskatchewan, where we have scored the coldest place on earth, not just in Canada, I must admit that I have not heard very much about global warming, even when I phoned my wife this morning for the wind chill factor.
De plus, un autre montant de 500 millions de dollars servira au nettoyage d'autres sites importants de pollution environnementale, y compris les étangs bitumeux de Sydney (1530) M. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, PCC): Monsieur le Président, étant originaire de la Saskatchewan, où nous avons enregistré la température la plus basse sur terre, et non seulement au Canada, je dois admettre que je n'ai pas beaucoup entendu parler du réchauffement de notre planète, y compris dans ma conversation téléphonique de ce matin avec ma femme au sujet du facteur éolien.