Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "winnipeg—transcona said very " (Engels → Frans) :

My hon. colleague from Winnipeg—Transcona said very clearly, this is not the no tell motel.

Mon collègue de Winnipeg—Transcona l'a dit très clairement: le Chambre des communes n'est pas un motel discret où nous nous enregistrons sous une fausse identité.


In the NDP, the member for Winnipeg—Transcona, who has always been very firm about what he has been know to call “Quebec separatists”, said these very words on this issue:

Au Nouveau Parti démocratique, le député de Winnipeg—Transcona, qui a toujours été très sévère face à ce qu'il peut appeler les «séparatistes du Québec», a dit sur cette question, et je le cite:


[English] Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, yesterday the Prime Minister was very clear when he said to the House that Canadian Forces personnel in the gulf would not participate in the war on Iraq, and yet it appears that the Minister of National Defence may have another opinion because he is reported to have said that Canadian warships will escort U.S. and British vessels sailing up to the northern edge of the Persian Gulf to wage the war on Iraq.

[Traduction] M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, hier le premier ministre a été très clair lorsqu'il a déclaré à la Chambre que les Forces canadiennes en poste dans le golfe ne participeraient pas à la guerre contre l'Irak. Pourtant il semble que le ministre de la Défense nationale pourrait avoir une autre opinion car il aurait déclaré que les navires de guerre canadiens escorteront les bâtiments britanniques et étatsuniens navigant vers le nord du golfe Persique en vue de faire la guerre à l'Irak.


He said: Mr. Speaker, I wish to thank my seconder, the hon. member for Winnipeg—Transcona, for supporting this very important bill.

Monsieur le Président, je voudrais remercier le second motionnaire, le député de Winnipeg—Transcona, pour son appui à ce projet de loi très important.


In response to a question from my colleague, the member for Winnipeg—Transcona, this same government said that it was very concerned about the implications of chapter 11 of NAFTA.

En réponse à mon collègue, le député de Winnipeg—Transcona, ce même gouvernement a dit qu'il était très préoccupé à propos des répercussions du chapitre 11 de l'ALENA.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'winnipeg—transcona said very' ->

Date index: 2024-01-10
w