But with our modern satellite communications, with the advent of television, people can exert pressure every day on their legislator, on their member of Parliament, and can tell them that they think he or she is making a mistake by supporting one bill or another, with the oppo
rtunity for all the wise people from each of our ridings-I think that there are 104 members in the Senate-in each of our ridings I can find at least a hundred or so wise men and wise women who can very ably advise each member of this House on the relevance of sup
porting one bill or voting against a ...[+++]nother one.Mais à l'ère moderne des communications par satellite, avec la télévision, où les gens peuvent faire pression quotidiennement sur leur législateur, sur leur député, peuvent leur indiquer qu'ils pensent que leur député fait erreur en appuyant tel ou tel projet de loi, avec
la possibilité pour tous les sages de chacune de nos circonscriptions, je pense qu'au Sénat, il y a 104 membres ici . dans chacune de nos circonscriptions je trouve bien au moins une centaine d'hommes sages et de femme
s sages qui peuvent aviser de façon très compéten
...[+++]te chacun des députés de cette Chambre sur la justesse d'appuyer un projet de loi ou de voter contre un projet de loi.