Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wish to offer my very » (Anglais → Français) :

On this solemn occasion I wish to offer my sincere condolences to those who have lost loved ones in workplace accidents and my best wishes to those who have been injured on the job.

En cette journée officielle, je veux offrir mes sincères condoléances à tous ceux qui ont perdu un être cher des suites d'un accident du travail, et mes voeux de rétablissement à ceux qui ont été blessés au travail.


Mr. Dick Proctor (Palliser, NDP): Mr. Speaker, on behalf of my party and on my own behalf, I wish to offer my sincere condolences to the family and friends of the honourable Maurice Richard.

M. Dick Proctor (Palliser, NPD): Monsieur le Président, au nom de notre parti et en mon nom personnel, je tiens à offrir mes plus sincères condoléances à la famille et aux proches de l'honorable Maurice Richard.


I would like to take this opportunity to thank the Presidency and to offer my very sincere thanks to Parliament and your rapporteurs for the essential work that they put in to make this ‘very first stage’, as Mr Reynders put it, a success.

Je voulais saisir cette occasion pour remercier la Présidence et remercier très sincèrement le Parlement et vos rapporteurs du travail essentiel qu’ils ont fourni pour le succès de cette «toute première étape», comme l’a dit M. Reynders.


I wish to offer my full support to the rapporteur, Mr Díaz de Mera García Consuegra, who chose a practical and realistic solution.

Je souhaite apporter mon soutien le plus total au rapporteur, M. Díaz de Mera García Consuegra, qui a retenu une solution pratique et réaliste.


I wish to express my very sincere thanks to Mr Busquin, who put his skills and experience at my disposal and who involved me in all the meetings at which the compromise amendments were negotiated with the Council and the Commission.

Je tiens à remercier très sincèrement M. Busquin qui m’a offert ses compétences et son expérience et qui m’a associée à toutes les réunions de négociation des amendements de compromis avec le Conseil et la Commission.


– (FR) Mr President, I should like to start by offering my very sincere thanks to the President-in-Office of the Council and to the Commission for the information which they have given us about the Union mission to North Korea. The European Union must, indeed, be aware of its own stake in the future of the Korean peninsular.

- Monsieur le Président, tout d'abord, je voudrais remercier très sincèrement M. le président en exercice du Conseil et Mme la commissaire des informations qu'ils nous ont données en ce qui concerne le déplacement de l'Union européenne en Corée du Nord.


Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, I offer my very best wishes to the Speaker and to Senator Carstairs in their new responsibilities.

L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, mes voeux les meilleurs accompagnent le Président et le sénateur Carstairs dans leurs nouvelles fonctions.


I wish to offer my thanks, as rapporteur, to all those who have been concerned, not only on my own committee – the Committee on Citizen's Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs – but also on the Committee on Legal Affairs and the Internal Market and on the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport as well.

En tant que rapporteur, je remercie tous ceux qui ont contribué à ce rapport, non seulement les membres de ma propre commission - la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures - mais aussi ceux de la commission juridique et du marché intérieur et de la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports.


Let it not be forgotten that what the Minister of Justice and his government wish to offer is very explicit protection, so that when the courts are faced with the situation where a person has been the victim of violence because of sexual orientation, whether homosexual or heterosexual, they shall, in determining the sentence for homicide, cruelty or assault, take into consideration any aggravating circumstances, based on legislative principles that are very, very clear.

Il faut rappeler que le ministre de la Justice et son gouvernement veulent offrir une protection qui, très explicitement, vise à faire en sorte que lorsque, devant un membre de la magistrature, on aura une situation où une personne qui a une orientation sexuelle, tant homosexuelle que hétérosexuelle, aura été victime de violence en raison de ladite orientation sexuelle, la magistrature devra, dans la détermination de la peine, selon qu'on parle d'un homicide, d'un sévice ou d'une voie de fait, à partir de principes législatifs très, t ...[+++]


On behalf of the New Democratic Party caucus and my leader, I wish to offer my very deepest sympathies to Mrs. Dianne Hanrahan, their daughter Margaret Ann, his brothers and other family members and friends.

Au nom du caucus du Nouveau Parti démocratique et de mon chef, je tiens à offrir mes plus sincères condoléances à Mme Dianne Hanrahan, à sa fille Margaret Ann ainsi qu'à ses frères et à ses autres parents et amis.




D'autres ont cherché : occasion i wish     wish to offer     wish     to offer     offer my very     díaz de mera     express my very     information which     start by offering     offering my very     very best wishes     offer     his government wish     take into     offer is very     wish to offer my very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wish to offer my very' ->

Date index: 2021-05-22
w