The rapporteur also wishes to stress, once again, the need for Parliament to be informed fully and in good time concerning all phases of the negotiation procedure relating to the decisions taken by the regional fisheries organisations (including the determination of negotiating mandates), as well as the importance of the participation of representatives of Parliament as observers at those negotiations.
D'autre part, la rapporteure confirme une nouvelle fois la nécessité pour le Parlement d'être informé exhaustivement et en temps voulu à tous les stades du processus de négociation relatif aux décisions prises dans le cadre des organisations régionales de gestion des pêches (y compris la définition des mandats de négociation) ainsi que l'importance d'assurer la participation de représentants du Parlement en qualité d'observateurs à ces négociations.